Havia um SMS não enviado. | Open Subtitles | نعم. كان هناك رسالة غير مرسلة على الشاشة. |
Estou a tentar localizar a origem do e-mail que acredito ter sido enviado pelo criador do jogo. | Open Subtitles | أحاول تتبع مصدر رسالة إلكترونية أعتقد أنها مرسلة من قبل مؤسس اللعبة |
Diz-me, acreditas ainda que foste enviada por Deus? | Open Subtitles | كيف يمكن بعد كل هذا الإستمرار في الإيمان أنكِ مرسلة من قِبل الرب ؟ |
O Bubba Zanetti foi informado por uma fonte segura que foi enviada pelos Bronzes, cheia de perfídia. | Open Subtitles | لقد علم ببا زانيتي انها مرسلة من جانب ال برونز مليئة بالخيانة |
Tenho aqui 8 mil dólares enviados por carta, do país inteiro. | Open Subtitles | لدي هنا حوالى 8,000 دولار في هذه الرسائل مرسلة إلى مكتبى مرسلة من جميع أنحاء البلاد |
Repara no envelope, vem Endereçado ao Stuart. | Open Subtitles | -أنظر إلى المغلف، إنها مرسلة إلى "ستيورت ". |
Há um drone a sobrevoar-nos, foi enviado para me matar. | Open Subtitles | هناك طائرة آلية فوق رؤوسنا الآن مرسلة لقتلي |
Este é o mesmo memorando enviado para as nossas clientes. | Open Subtitles | هذه نفس المذكرة مرسلة لموكلينا |
Esta manhã, um pó branco foi encontrado num pacote... enviado para o escritório da líder da maioria, Jacqueline Sharp. | Open Subtitles | باكرا صباح اليوم مادة بيضاء عثر عليها في طرد مرسلة إلى "جاكلين شارب" |
"enviado por um homem solitário do Distrito de Terung." | Open Subtitles | "مرسلة من رجل وحيد من مقاطعة تيرونج" |
Este é um e-mail enviado para ti. "A Agente Goodwin acabou de ligar. | Open Subtitles | تلك رسالة مرسلة إليك، "لقد إتصلت العميلة (جودوين) تواً |
enviado pelo meu cérebro". | TED | فهي مرسلة من دماغي." |
Meu amor, juro-o, a mulher que veio até ti... foi enviada pelo meu pai. | Open Subtitles | يا حبي. أقسم لكي أن المرأة التي جاءت لكي كانت مرسلة من عند أبي وليس مني لقد كان يتباهى بذلك |
A mensagem foi enviada enquanto estava sentada ao computador. | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون هناك خطأ؟ لقد تم عزل نظامك، الرسالة كانت مرسلة من خلاله بينما كنتِ هناك- أحدهم أوقع بي- |
Uma carta enviada a um Dr.Henderson na Cornualha com data de 1984. | Open Subtitles | رسالة مرسلة إلى دكتور "هندرسون" في "كورنوال" بتاريخ 1894. |
Não foi bem enviada, mais roubada. | Open Subtitles | ليست مرسلة.. بل مسروقة |
- Com um SMS enviada do teu telemóvel. | Open Subtitles | برسالة مرسلة من هاتفكِ |
Sabes, estivemos a reter estes materiais que são para ti... enviados pelo teu primo, Lorraine. | Open Subtitles | اتعلم، انهم يبقون هذه الرسمات مجهزة لك مرسلة إلى ابن عمك، صحيح؟ |
Em 1884, Anton de Bary, o pai da patologia das plantas, foi o primeiro a presumir que os fungos são guiados por sinais enviados a partir da planta hospedeira, ou seja, uma planta na qual ele pode alojar-se e subsistir. Os sinais agem como um farol para os fungos localizarem, crescerem nessa direção, invadirem e colonizarem uma planta. | TED | في 1884، كان آنتون دو باري، أب علم الأمراض النباتية، أول من اعتقد أن الفطريات تتوجه بإشارات مرسلة من النبات المستضيف، يعني نبات يمكنها أن تعيش فيه وتعتمد عليه، فالإشارات تعمل كمنارة للفطريات، لتتواجد وتنمو باتجاه وتصل وأخيرًا تجتاح وتستعمر نبتة. |
Endereçado a você, mas mandado a mim. | Open Subtitles | مرسلة باسمك لتصل لك عن طريقي |
Encontrei isto na porta da frente. Endereçado a Noah e... Agetta Lang. | Open Subtitles | وجدت هذه عند الباب الأمامي مرسلة إلى (نوح) و(أغاتا لانغ) |