Olha, se querem ficar com os pacientes depois do horário, têm que por suas roupas. | Open Subtitles | اسمعوا، إن كنتم ستبقون مع مرضاكم بعد إنتهاء دوامكم، عليكم بالتبديل في الشارع |
Continuem a bombear, os pacientes. | Open Subtitles | الجميع, استمروا في معالجة مرضاكم يدويًا |
Dr.Cox, sei que é difícil para vocês, médicos, por passarem muito tempo com os pacientes e ficarem emocionalmente ligados. | Open Subtitles | (دكتور (كوكس أعلم أنه صعب عليكم يا أطباء المعالجة أن تمضوا بعض الوقت مع مرضاكم وتحصلوا على الإرتباط العاطفي |
Se vocês não conseguem preencher os formulários dos vossos pacientes, então... | Open Subtitles | إذا كنتم عاجزين عن ملء استمارة تأمين مرضاكم فإذاً... |
Vocês alimentam-se de nós, encaminham-nos os vossos pacientes, passam-nos a responsabilidade, e Deus nos livre se algo acontece... | Open Subtitles | أنتم تستغلّوننا، ترمونَ مرضاكم إلينا تتركوننا نتحمّل مسؤوليّتهم - وإن حصلَ شيءٌ |
Mesmo achando que os vossos pacientes precisam de vocês, quando o vosso turno terminar, quero-vos fora daqui, rumo às vossas tristes e vazias vidas. | Open Subtitles | الآن, أنا لا أهتم إذا كنتم تعتقدون أن مرضاكم بحاجة إليكم عندما تنتهي نوبتك, أريدك أن تذهب إلى بيتك! إلى حياتكم الحزينة الفارغة |
Gostaria de perguntar aos seus pacientes e pessoal se sabem alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً، نود سؤال مرضاكم وطاقم العمل إن كانوا يعرفون أي شئ |
Tenho a certeza que a vista tem esse efeito em todos os seus pacientes. | Open Subtitles | أنا وثق أن للمنظر نفس التأثير على كل مرضاكم. |
A vossa tarefa é vestirem os vossos pacientes correctamente. | Open Subtitles | {\pos(194,215)} ومهمتكم هي تغطيةُ مرضاكم وفقاً لاختياركم |
Os vossos pacientes não podem pagar. | Open Subtitles | مرضاكم لا يمكنهم الدفع |