ويكيبيديا

    "مرضك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tua doença
        
    • doente
        
    • sua doença
        
    • vossa doença
        
    • teus diabetes
        
    • teu
        
    • a doença
        
    • patologia
        
    • da doença
        
    • seu cancro
        
    Não me posso fundir contigo, curar a tua doença e ir-me embora. Open Subtitles لا يمكننى الإندماج معك و شفاء مرضك ثم الرحيل
    O Melvin diz... que tens umas teorias muito interessantes acerca da tua doença. Open Subtitles يقول الدكتور ميلفين بأن لديك افكار مثيرة حول مرضك
    Diz ao teu chefe que vais para casa porque estás doente. Open Subtitles أخبر رئيسك أنّك لن تستطيع العمل هذا اليوم بسبب مرضك
    Sally, és incrível! Estás doente como nós, e ainda nos ajudas. É, eu sei. Open Subtitles شىء غريب,بالرغم من مرضك الشديد و لكنكى لا تتوقفين عن رعايتنا
    Durante a sua doença, que tipo de medicação tomava? Open Subtitles , أثناء مرضك أي أنواع من الأدوية كنتِ تتعاطينها ؟
    Devido à sua doença, não vamos tratar isso como um problema disciplinar. Open Subtitles بسبب مرضك نحن لن نتعامل مع هذا الأمر على أنه أمر إنضباطي
    Chamar política apenas às vossas eleições é parte da vossa doença aqui. Open Subtitles دعوتك لها بسياستك الإنتخابية هي جزء مرضك هنا.
    Durante minha investigação sobre tua doença descobri a razão pela qual ficaste estéril. Open Subtitles أثناء تحقيقي إلى مرضك إكتشفت السبب الذي أنت تركت قاحل.
    Aumentar a minha sabedoria pode levar outros a beneficiar... da tua doença mortal. Open Subtitles قد ينتفع الآخرون من تثقيف نفسي حول مرضك الفتاك
    O meu primeiro pensamento é respeito, pela tua doença mental e pela capacidade de voltares a estar em forma. Open Subtitles ردفعليالأولهوالاحترام.. لكل من مرضك العقلي وقدرتك على استرداد لياقتك البدنية
    Embora eu entendesse o porquê de teres mudado, a tua doença, o ódio que sentias por mim, Open Subtitles , بالرغم من تفهمى لِمَ قد تغيُرت مرضك الذى جعلك تشعر بالكراهية تجاهى
    O teu professor deu-te isto para fazeres enquanto estás doente. Open Subtitles أرسل مُدرسك هذا الواجب لك كي تقوم به أثناء مرضك
    Percebo: estás demasiado doente para vir trabalhar, mas estás suficientemente bom para ir à farmácia. Open Subtitles فهمت، يبدو إذاً أن مرضك يمنعك من المجئ للعمل لكن يمكنك الذهاب للصيدلية
    Não me disseste nada durante este tempo todo, e agora estás três meses mais doente! Open Subtitles لأنه سيكون بإمكاننا اكتشاف شيء لكن الآن , أنتِ لم تخبريني بكل هذا والآن درجة مرضك أشد بثلاثة أشهر
    Porque pelo que foi dito, isto tudo começou como uma maneira de você lidar com a sua doença mental. Open Subtitles لأنّه نظراً للطريقة التي أخبروني بها، أن الأمر برمته بدأ كطريقة للتعامل مع مرضك العقلي.
    E é possível que a sua doença esteja a obstruir a sua capacidade de avaliar o que é melhor para si. Open Subtitles و من المحتمل بأن يكون مرضك يقف في طريق إتخاذك للقرار المناسب
    Sobre a sua doença, que lhe leva a confessar crimes que não cometeu. Open Subtitles عن مرضك بأنه جعلك تعترف بجرائم لم ترتكبها
    Afinal, o Gaius pensava que a vossa doença fosse incurável, não é? Open Subtitles ومع ذلك، (جايوس) أعتقد أن مرضك لاشفاء منه لحد علمه
    Eu sei que é um emprego de sonho, mas com os teus diabetes, acho que precisas mais de mim. Open Subtitles أعلم بأنها وظيفة العمر, لكن مع مرضك أعتقد أنك تحتاجني أكثر
    Essa inovação russa está a matá-lo mais depressa que a doença, Lucious. Open Subtitles حسنا هذا الدواء المزعوم , يقوم بقتلك بشكل اسرع من مرضك
    Fui programada para não curar essa patologia peculiar. Open Subtitles لقد برمجتُ لترك مرضك الغريب بدون علاج.
    Porque acho que a perda de visão não é da doença. Open Subtitles لأنني لا أظن أن بصرك اختفى من مرضك
    O seu cancro abriu os seus olhos para a sua própria vida. Open Subtitles مرضك فتح عينيك على حياتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد