Não te armes em espertinho! doente ou não, estou muito zangada contigo. | Open Subtitles | لا تتذاكى معى, مريض أو غير مريض أنا غاضبه جدا منك |
Está vulnerável. Devemos isolar quem possa estar doente ou tenha estado exposto. | Open Subtitles | أي أحد يشتبه في أنه مريض أو تعرض للعدوى يجب عزله |
Pode ser, mais tarde, mas de que vale o ouro para alguém que está doente ou triste demais para aproveitá-lo? | Open Subtitles | ربما في وقت المناسب؛ ولكن ما قيمة الذهب لرجل مريض أو حزينا ليستمتع به؟ |
Gostaria de saber se estás doente ou morto. | Open Subtitles | فقط تسائل لو كنت مريض أو ميت أو شيء كهذا. |
Não seria ético aproximar-me de um paciente ou reconhece-lo de qualquer forma, um relacionamento fora desta sala até que o paciente dê o seu consentimento. | Open Subtitles | سيكون من غير الأخلاقي التقرب من مريض أو الإعتراف بأي طريقة بعلاقتنا خارج هذه الغرفة حتى يعطي المريض موافقته. |
Dê-lhes uma desculpa. O suspeito está doente, ou... | Open Subtitles | ،اعطهم أي عذر قل لهم أن المشتبه مريض أو أي شئ |
A 25ª Emenda foi concebida para situações em que o presidente está doente ou incapacitado. | Open Subtitles | التعديل ال25 حدد للمواقف التي يكون فيها الرئيس مريض أو غير قادر ذهنيا |
Estás mesmo doente ou estás só... a fingir para escapar a outra tarde cheia de emoções? | Open Subtitles | هل انت حقا مريض أو أنك تمثل لتخرج من هذا اليوم المرح الأخر أنني حقا مريض |
Quero que saibas que eu não acho que o Dean é doente ou qualquer coisa. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنتي تعتقدي أن دين مريض أو شئ من هذا |
Um que esteja metido em negócios obscuros ou que tenha o filho doente, ou algo assim. | Open Subtitles | تعرف , ربما هو مقيّد بصفقات مشبوهة أو إبنه مريض أو شيئ من ذاك القبيل بِمن علي الإتصال ؟ |
O que quer que aconteça, esteja o bebé doente ou são, feliz ou triste, vivo ou morto... | Open Subtitles | عندما كل جزء من جسم المرأة يتحول ومهما حدث . سواء كان الطفل مريض أو بصحة جيده |
Alguém ficou doente ou se divorciou ou algo assim, tipicamente americano. | Open Subtitles | أحدهم مريض أو يمر بطلاق أو عذر أمريكي معتاد |
Você não podia ter curado uma criança doente ou criado um novo animal? | Open Subtitles | لماذا؟ ألم تستطع شفاء طفلٍ مريض أو خلق حيوانٍ جديد؟ |
Preocupo-me se ele sentre frio, ou está doente... ou se pode ser mordido pelos cães, ou levado por uma águia. | Open Subtitles | أنا قلق حول كونه البارد، أو مريض أو عضات الكلاب، أو حمله بعيدا النسر |
Se calhar ficou doente, ou então teve um problema com o carro. | Open Subtitles | ربما هو مريض أو لديه مشكلة في السيارة |
Ei, Albert Gordo! Estás doente ou algo assim? | Open Subtitles | ألبرت البدين، هل أنت مريض أو ما شابه؟ |
Começava a temer que andavas doente, ou assim. | Open Subtitles | لقد بدأت بالقلق بأنك مريض أو ما أشبه |
Tudo depende se está doente ou confuso. | Open Subtitles | هذا كله يعتمد أياً كنت مريض أو مشوش. |
- Está doente, ou assustado? | Open Subtitles | هل أنت مريض, أو خائف؟ |
Ninguém aqui está doente ou infectado. | Open Subtitles | لا أحد مريض أو مصاب هنا. |
Estou à procura de um paciente ou empregado com o nome Esseker. | Open Subtitles | الشيء مثله. أنا أبحث عن مريض أو موظف اسمه (إيزيكر) |