| Das últimas duas vezes que eles o chamaram, nós estávamos mesmo quase. | Open Subtitles | في آخر مرَّتين لقد قاموا بنقله في وسط الأمر |
| O teu nome foi mencionado Uma ou duas vezes. | Open Subtitles | أعتقد اسمكَ يَجيءُ فوق مرَّة أو مرَّتين. |
| Talvez tenham saído juntos, Uma, duas vezes. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا تَركوا سوية مرَّة أو مرَّتين. |
| Só Uma ou duas vezes na nossa vida vimos Uma cerimónia assim. | Open Subtitles | فقط مرَّة أو مرَّتين في حياةِ كُلّنا يأتى أحدنا فى مثل هذا اليومِ ... |
| Tentei apaixonar-me por rapazes Uma ou duas vezes, mas já estava apaixonada... | Open Subtitles | حاولت أن أحب الأولاد إعتقدتُ بأنّني فعلت مرَّة أو مرَّتين لَكنِّي كُنْتُ عاشقَة... |
| Fiquei cega pelo desejo Uma ou duas vezes. | Open Subtitles | أنا أعميتُ بالرغبةِ مرَّة أو مرَّتين. |
| - Uma ou duas vezes. | Open Subtitles | مرَّة أو مرَّتين. |
| Uma ou duas vezes. | Open Subtitles | تَعْرفُ، مرَّة أو مرَّتين. |
| Uma ou duas vezes. | Open Subtitles | مرَّة أو مرَّتين. |
| Lutou comigo Uma ou duas vezes. | Open Subtitles | قاتلَني مرَّة أو مرَّتين |
| Muitas vezes. | Open Subtitles | مرَّة أو مرَّتين |
| Vais para a cadeia. Uma, duas vezes. | Open Subtitles | وستُسجن مرَّة أو مرَّتين. |
| Uma ou duas vezes. | Open Subtitles | - مرَّة أو مرَّتين |