Há lavradores no Tibete rezando para que fale mais baixo. | Open Subtitles | ثورِ مزارعون في التبت تَصلّي لها لسَيْطَرَتها على الحجم |
Têm corações de ouro, mas são lavradores. | Open Subtitles | و قلوبهم من البلوط و لكنهم مجرد مزارعون |
São pessoas como vocês, os rancheiros, que são a espinha dorsal deste país. | Open Subtitles | هم اناس مثلك , مزارعون هم ألعمود ألفقري لهذه ألبلاد |
Bem, somos fazendeiros e falamos pouco, porque o nosso costume é | Open Subtitles | حسناً، نحن مزارعون و نتحدث قليلاً لأت تلك صفة المزارع |
Todos os outros são tão tediosos. fazendeiros e ferreiros. | Open Subtitles | كل الآخرين هنا مزارعون وحدادون وخياطين |
Entretanto, agricultores de todo o país bloquearam as principais estradas. | TED | في الوقت نفسه أغلق مزارعون طرقًا عموميةً في كل أنحاء البلاد. |
- Como sempre. O que tenho a meu favor são boas intenções. agricultores e comerciantes. | Open Subtitles | وليس لدي سوى مجموعة من أصحاب النوايا الحسنة، مزارعون مالكو متاجر |
A Teyla só conhece os simples lavradores que mostramos aos estranhos. | Open Subtitles | تيلا تعرف فقط باننا مزارعون بسطاء. |
Os Cunningham são pessoas do campo, lavradores. | Open Subtitles | عائلة "كانيهام" هم أهل البلدة , مزارعون |
lavradores, ferreiros, palafreneiros... | Open Subtitles | مزارعون, حدّادون, عمّال إسطبل |
São lavradores e pescadores. | Open Subtitles | إنهم مزارعون وصيّادو أسماك |
Mais fazendeiros juntaram-se a nós. | TED | مزارعون أكثر انضموا إلينا. |
Não são fazendeiros, senhor. | Open Subtitles | بالكاد هم مزارعون |
Intrujava agricultores honestos que trabalhavam arduamente. | Open Subtitles | أغش مزارعون صادقون صالحون لأخذ مالهم الذي جنوه من عملهم. |
E a maioria dos agricultores de África são, em geral, pequenos agricultores em termos da terra com que trabalham — e muito, muito pequenos agricultores em termos do capital que têm à sua disposição. | TED | ومعظم المزارعين الأفارقة ، إلى حد كبير، مزارعون صغار من ناحية الأرض التي يديرونها، ومزارعون صغار ، صغار جداً من ناحية رأس المال تحت تصرفهم. |
Em menos de 200 anos, em poucas gerações, passámos de 95% de agricultores para menos de 2% de agricultores. | TED | في أقل من مئتي عام , تعلمون ,فقط في أجيال قليلة انتقلنا من كوننا مئتين بالمئة كوننا مئة بالمئة , خمس وتسعون بالمئة مزارعون إلى أقل من اثنان بالمئة من المزارعين |