Por falar nisso, preciso de mais tempo para o pagamento deste mês. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك انا احتاج مزيدا من الوقت بخصوص دفع قيمة القسد هذا الشهر |
Quero estar convosco completamente, como mulher, mas... Como rapariga, preciso de mais tempo. | Open Subtitles | أني أريد أن أكون معك كليا كامرأة، لكن كفتاة، فأني أحتاج مزيدا من الوقت. |
Ou dar-me mais tempo. Eu preciso de mais tempo. | Open Subtitles | أو ربما قد توفر لي مزيدا من الوقت أنا بحاجة لمزيد من الوقت |
Não, mas gostava de ter mais tempo para uma operação tão complexa. | Open Subtitles | لا , سيدى . لكن العمليه كبيره جدا و بالغه التعقيد , يجب ان اخذ مزيدا من الوقت لدراستها |
Sr, a Engenharia está pedindo, outra vez, mais tempo para fazer o upgrade da nave. | Open Subtitles | سيدي، المهندسون يحتاجون مزيدا من الوقت لإصلاح نظام الملاحة |
Eu tenho mais algum tempo. | Open Subtitles | أستطيع التعامل معها فقط أعطني مزيدا من الوقت |
Dá-me mais algum tempo para descobrir onde ela está. | Open Subtitles | فقط أمنحيني مزيدا من الوقت لأعرف أين هي |
Necessitamos de mais tempo para investigar. | Open Subtitles | نحتاج مزيدا من الوقت لنتحقق أكثر |
Preciso de mais tempo. | Open Subtitles | إنها فقط 10 ساعات .أريد مزيدا من الوقت |
Precisas de mais tempo para ultrapassar isso. | Open Subtitles | تحتاج فحسب مزيدا من الوقت لتجتاز ذلك |
Ela disse isso? "Precisamos de mais tempo"? | Open Subtitles | هل حقا ، قالت ذالك "أريد مزيدا من الوقت برفقته" |
- Preciso de mais tempo. | Open Subtitles | ـ أريد مزيدا من الوقت |
Preciso de mais tempo. | Open Subtitles | اريد مزيدا من الوقت |
Só preciso de mais tempo. | Open Subtitles | لكنني أحتاج مزيدا من الوقت |
Bem, posso precisar de mais tempo. | Open Subtitles | - أنا قد تحتاج مزيدا من الوقت. |
- Preciso de mais tempo. | Open Subtitles | احتاج مزيدا من الوقت |
Só estou a dizer, que sempre pensei que haveria mais tempo para as coisas. | Open Subtitles | ،أنا فقط أقول أعتقد دائما سيكون هناك مزيدا من الوقت للأشياء |
Espero que algumas destas ideias tenham sido pelo menos estimulantes para que gestores, patrões, donos de empresas organizadores e pessoas que são responsáveis por outras pessoas pensem em abrandar um pouco e dar às pessoas mais tempo para fazerem o seu trabalho. | TED | وآمل أن بعض هذه الأفكار على الأقل كانت كافيه لتحفيز المدراء والرؤساء وأصحاب الأعمال والمنظمين والناس المسؤولين من الآخرين للتفكير في التسريح قليلا وإعطاء الناس مزيدا من الوقت لأداء بعض الأعمال. |
Queres pensar nisso durante mais algum tempo? | Open Subtitles | هل تريدين مزيدا من الوقت للتفكير به ؟ |
Preciso de mais algum tempo, está bem? | Open Subtitles | اريد مزيدا من الوقت , حسنا؟ |
Dá-lhe mais algum tempo." | Open Subtitles | فلتأخذ مزيدا من الوقت فقط |