ويكيبيديا

    "مزيدا من الوقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de mais tempo
        
    • mais tempo para
        
    • mais algum tempo
        
    Por falar nisso, preciso de mais tempo para o pagamento deste mês. Open Subtitles بالحديث عن ذلك انا احتاج مزيدا من الوقت بخصوص دفع قيمة القسد هذا الشهر
    Quero estar convosco completamente, como mulher, mas... Como rapariga, preciso de mais tempo. Open Subtitles أني أريد أن أكون معك كليا كامرأة، لكن كفتاة، فأني أحتاج مزيدا من الوقت.
    Ou dar-me mais tempo. Eu preciso de mais tempo. Open Subtitles أو ربما قد توفر لي مزيدا من الوقت أنا بحاجة لمزيد من الوقت
    Não, mas gostava de ter mais tempo para uma operação tão complexa. Open Subtitles لا , سيدى . لكن العمليه كبيره جدا و بالغه التعقيد , يجب ان اخذ مزيدا من الوقت لدراستها
    Sr, a Engenharia está pedindo, outra vez, mais tempo para fazer o upgrade da nave. Open Subtitles سيدي، المهندسون يحتاجون مزيدا من الوقت لإصلاح نظام الملاحة
    Eu tenho mais algum tempo. Open Subtitles أستطيع التعامل معها فقط أعطني مزيدا من الوقت
    Dá-me mais algum tempo para descobrir onde ela está. Open Subtitles فقط أمنحيني مزيدا من الوقت لأعرف أين هي
    Necessitamos de mais tempo para investigar. Open Subtitles نحتاج مزيدا من الوقت لنتحقق أكثر
    Preciso de mais tempo. Open Subtitles إنها فقط 10 ساعات .أريد مزيدا من الوقت
    Precisas de mais tempo para ultrapassar isso. Open Subtitles تحتاج فحسب مزيدا من الوقت لتجتاز ذلك
    Ela disse isso? "Precisamos de mais tempo"? Open Subtitles هل حقا ، قالت ذالك "أريد مزيدا من الوقت برفقته"
    - Preciso de mais tempo. Open Subtitles ـ أريد مزيدا من الوقت
    Preciso de mais tempo. Open Subtitles اريد مزيدا من الوقت
    Só preciso de mais tempo. Open Subtitles لكنني أحتاج مزيدا من الوقت
    Bem, posso precisar de mais tempo. Open Subtitles - أنا قد تحتاج مزيدا من الوقت.
    - Preciso de mais tempo. Open Subtitles احتاج مزيدا من الوقت
    Só estou a dizer, que sempre pensei que haveria mais tempo para as coisas. Open Subtitles ،أنا فقط أقول أعتقد دائما سيكون هناك مزيدا من الوقت للأشياء
    Espero que algumas destas ideias tenham sido pelo menos estimulantes para que gestores, patrões, donos de empresas organizadores e pessoas que são responsáveis por outras pessoas pensem em abrandar um pouco e dar às pessoas mais tempo para fazerem o seu trabalho. TED وآمل أن بعض هذه الأفكار على الأقل كانت كافيه لتحفيز المدراء والرؤساء وأصحاب الأعمال والمنظمين والناس المسؤولين من الآخرين للتفكير في التسريح قليلا وإعطاء الناس مزيدا من الوقت لأداء بعض الأعمال.
    Queres pensar nisso durante mais algum tempo? Open Subtitles هل تريدين مزيدا من الوقت للتفكير به ؟
    Preciso de mais algum tempo, está bem? Open Subtitles اريد مزيدا من الوقت , حسنا؟
    Dá-lhe mais algum tempo." Open Subtitles فلتأخذ مزيدا من الوقت فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد