Não me parece que os antigos fossem responsáveis por isso. | Open Subtitles | حسنا , لا يبدو ان القدماء مسؤلون عن هذا. |
Se não são os responsáveis, então, pelo processo de eliminação, só pode ser um. | Open Subtitles | إذا كنتم لستم مسؤلون, فبتحليل المعطيات, فهناك فقط شخص واحد يستطيع ذلك. |
Somos responsáveis pelo trabalho dos nossos predecessores. | Open Subtitles | نحن مسؤلون عن العمل الذي يقوم به أسلافنا. |
Segundo a lei, não somos responsáveis por abuso, negligência ou acidente, depois do carro sair do nosso estacionamento. | Open Subtitles | طبقاً للقانون نحن غير مسؤلون سوء الإستخدام، الإهمال والحوادث عندما تترك سيارتكِ بقعتنا. |
Têm aqui as contas por que são responsáveis hoje. | Open Subtitles | سترون أيّة حِساباتٍ مسؤلون أنتم عنها اليوم |
Só porque se julgam responsáveis por aquilo que nos aconteceu. | Open Subtitles | فقط لأنك تعتقد أنكم مسؤلون عمَ حدث لنا |
A nossa terra está vulnerável e nós somos responsáveis. | Open Subtitles | ارضنا لا تقدر بثمن ونحن مسؤلون |
Também se alimentam dos frutos, dispersando as suas sementes. Os morcegos são responsáveis pela polinização do agave azul (tequila) que representa, no México, uma indústria multimilionária. Portanto, sem dúvida, precisamos deles para que os nossos ecossistemas funcionem devidamente. | TED | فهم يتغذون على الفواكه و يقومون بنشر بذور هذه الفواكه. و لذلك فهم مسؤلون عن تلقيح نبات التكيلا، و هو يعتبر صناعة بملايين الدولارات فى المكسيك. لذلك فنحن بالفعل نحتاجهم من أجل النظام البيئى ليعمل بطريقة سليمة. |
Como equipa, vocês são responsáveis um pelo outro. | Open Subtitles | كفريق، انتم مسؤلون عن بعضكم. |
São responsáveis por aquilo que fizeram. | Open Subtitles | أنتم مسؤلون عن ما قمتم بفعله |
Pessoas responsáveis. | Open Subtitles | أشخاص مسؤلون |