Algum problema para equilibrar o trabalho escolar... e as tuas responsabilidades aqui? | Open Subtitles | هل من مشاكل التي في واجباتك المدرسية لتتخلفوا عن مسؤولياتكم هنا؟ |
- Prometo cumprir os deveres e responsabilidades de uma mulher Bella. | Open Subtitles | أوعدو أن تنجزو واجباتكم و مسؤولياتكم باتجاه أنفسكم كأعضاء بالفرقة |
Uma das suas responsabilidades era trazer novos clientes, correcto? | Open Subtitles | واحدة من مسؤولياتكم كان لجلب عملاء جديد، صحيح؟ |
com todas as responsabilidades. | Open Subtitles | سوف تصبحون راشدين فى غضون أسابيع ، بكل مسؤولياتكم |
O Presidente da Câmara quer que saibam que se preocupa e que aprecia a forma como lidam com as vossas responsabilidades. | Open Subtitles | يريد المحافظ منكم أن تعرفوا كم هو يهتم وكم هو متأثر لما تتحملونه على عاتقكم من مسؤولياتكم الخاصة. |
Reconheço que para alguns de vós isto não passa de... folclore. Mas de maneira nenhuma isso diminui as vossas responsabilidades. | Open Subtitles | أدرك أن بعضكم لا يأنُس منها إلّا الأسطورة، لكن ذلك لا يقلّل مسؤولياتكم تُجاهها إطلاقًا. |
Cavalheiros, estão dispensados das vossas responsabilidades. | Open Subtitles | سوف نعفيكم من مسؤولياتكم. |