ويكيبيديا

    "مسؤوليتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da minha responsabilidade
        
    • responsabilidade minha
        
    • responsável por
        
    • culpa
        
    • sou responsável
        
    • responsabilidades
        
    • a minha responsabilidade
        
    • responsável pela
        
    • responsabilidade é minha
        
    • minha responsabilidade é
        
    Disse-me que dei vida ao bebé, logo, é da minha responsabilidade. Open Subtitles قلت لي أني من جاء بالطفل للحياة، صح, وأنه مسؤوليتي.
    Ela já não é da minha responsabilidade. Têm de acolhê-la. Open Subtitles هي ليست مسؤوليتي بعد الآن عليكي أن تأخذيها.
    Esses quadros eram responsabilidade minha. Open Subtitles .كلاللوحاتفيهذهِ الغرفة. كانت تحت مسؤوليتي
    Até agora, não termos encontrado uma gota de petróleo é responsabilidade minha. Open Subtitles حتى الان , ولا قطرة وآحدة من النفط قد تم آيجادُهـآ وهذه هي مسؤوليتي
    O que suceder ao memorando é da minha responsabilidade. Open Subtitles ماذا يوجد في تلك المذكرة بينما هو في رعايتي مسؤوليتي
    Eu não posso deixá-lo. Ele é da minha responsabilidade. Open Subtitles -لا أستطيع أن أتركه في الداخل إنه مسؤوليتي
    Aqui, ele é da minha responsabilidade. Open Subtitles أجل و لكن هنا هو مسؤوليتي أنا أيتها الممرضة خذيه للطوارئ
    Um homem morre debaixo deste telhado, e é da minha responsabilidade, sejam quais forem as circunstâncias. Open Subtitles رجل مات تحت هذا السقف، فمن مسؤوليتي مهما كانت الظروف.
    É da minha responsabilidade provar a culpa do seu marido, irrefutavelmente. Open Subtitles وإن مسؤوليتي هي أن أثبت بلا مجال للشك أن زوجُك المذنب
    Até que esta paciente tenha sido considerada como patogenicamente estéril, é da minha responsabilidade mantê-la aqui. Open Subtitles فمن مسؤوليتي احتواء حالتها أليس هذا صحيح، حضرة العمدة؟
    Era responsabilidade minha, tenho de sofrer as consequências. Open Subtitles انها مسؤوليتي ، وانا مستعد لـ تحمل العقوبات كاملة
    Fi-lo porque, apesar de saber que os meus colegas, os meus amigos estariam mortos, as famílias deles não e seriam responsabilidade minha. Open Subtitles فعلت ذلك لأنه حتى بعد معرفتي بأن زملائي وأصدقائي سيموتون ستبقى عائلاتهم هنا وسيكونون من مسؤوليتي
    A segurança é responsabilidade minha, e estava a lidar com a situação. Open Subtitles الأمن هو مسؤوليتي كنـُـت سأتعامل مع الموقف
    Quanto mais acredito, mais sei que é responsabilidade minha salvá-los. Open Subtitles كلما اؤمن كثيراً، كلما أعلم أنه من مسؤوليتي لإنقاذهم...
    O problema dos acessos não tem a ver com a programação ou a concepção, mas com a linha de produção, que é responsabilidade minha. Open Subtitles المشكلة مع محركات أقراص ليس مع البرمجة أو تصميم. LT سيصدره مع خط الانتاج وأنه سيصدره مسؤوليتي.
    Não sou responsável por participar num homicídio acidental. Open Subtitles ليس من مسؤوليتي أن أكون جزء من عملية قتل.
    Agora que pensei nisto, a culpa é minha. Open Subtitles هذا هو خطأي، والآن، لقد التفكير حول هذا الموضوع. ومن مسؤوليتي.
    Fiquei por pensar que as minhas responsabilidades iam aumentar. Open Subtitles أنا بقيـت لأنني ظننت أن مسؤوليتي ستكبر مع الوقــت
    E como Chefe Protector dos aborígenes, é a minha responsabilidade aceitar ou rejeitar tais casamentos. Open Subtitles وكحامي رئيسي للسكّان الأصليين مسؤوليتي هـي أن أرفض أو أوافــق على تلك الزيجات
    Era responsável pela sua localização, e assim antecipar o seu próximo movimento. Open Subtitles كانت مسؤوليتي أن أحاول أن أتقصى مكان وجوده وتوقع خطوته المقبلة.
    Eu entendo que a responsabilidade é minha e o que fiz de errado. Open Subtitles و تفهمت مسؤوليتي عن الخطأ الذي قمت به هنا
    a minha responsabilidade é encontrar o candidato mais dedicado a Deus... e, neste ano eleitoral, esse candidato é claramente o Greg Stillson. Open Subtitles مسؤوليتي هي إيجاد المرشح الأكثر تكريساً لأعماله إلى الله وفي سنة الإنتخابات هذه, ذلك المرشح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد