ويكيبيديا

    "مسئولين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • responsáveis
        
    • oficiais
        
    Vim assegurar-vos que não fomos totalmente responsáveis por a interrupção da reunião. Open Subtitles لقد أتيت كي أؤكد لك أننا لسنا مسئولين عن إفساد الاجتماع
    Desculpe-me senhor, mas não posso deixar de pensar... que somos de alguma maneira responsáveis por isso. Por que? Open Subtitles انا اسف, سيدي, ولكنى لا استطيع التفكير الا فى ذلك اننا بطريقة ما مسئولين عن ذلك.
    Vamos mandar os responsáveis pararem corrida, seguir o protocolo e teremos uma hipótese em mil de resolver este homicidio. Open Subtitles سوف نطلب من مسئولين السباق وقف السباق اتباع البروتوكول وسوف تكون لنا فرصة جيده لحل هذه الجريمه
    "Então e as consequências?" Claro que não somos responsáveis pelas consequências do que estamos a fazer agora, pois não? É como todas essas reclamações sobre os clones. TED وبالطبع، نحن لسنا مسئولين عن نتائج ما نفعله الآن، أليس كذلك؟ مثل كل هذه الشكاوى عن الإستنساخ.
    Para assegurar um jogo honesto os oficiais superiores convidaram árbitros neutros de Kanpur. Open Subtitles و لضمان لعب نظيف و عادل دعي مسئولين كبار حكم محايد من ولايه كانبور
    A curiosidade convida as pessoas a serem responsáveis pela sua aprendizagem. TED إن الفضول يدعو البشر ليكونوا مسئولين عن تعليم إنفسهم
    E acho que a segunda coisa é que o mundo precisa de pessoas responsáveis por isso. TED والشئ الثاني، كما أعتقد، هو أن العالم يحتاج لأناس مسئولين عن ذلك.
    Homens que não são tão responsáveis. Só os podemos controlar até certo ponto. Open Subtitles رجال ليسوا مسئولين ويمكننا التحكم بهم بشأن هذه النقطة
    Até lá, os homens não são responsáveis. Devem ser protegidos. Open Subtitles حتى ذلك الحين.فإن الرجال ليسوا مسئولين يجب أن تتم حمايتهم
    Pela provocação da transmissão com alto-falantes, são moralmente responsáveis pela violência que se estabeleceu. Open Subtitles هم و مكبرات الصوت التى يستخدمونها مسئولين عن إثارة العنف
    - E sobre a revelação de Schroeder de que os israelenses são responsáveis pelo desastre em Aswan? Open Subtitles فى أن الأسرائيليين مسئولين عن كارثة خزان أسوان ؟
    Eu sei que os teus amigos são responsáveis pela maior parte do dinheiro por isso dou-te uma semana para o arranjares. Open Subtitles أعرف أن أصدقائك مسئولين عن معظم النقود لذلك , سأعطيك أسبوعا واحدا لتقوم بجمعه
    Se não encontrarmos a vítima a tempo, somos tão responsáveis quanto ele. Open Subtitles لو لم نجد الضحية, فنحن مسئولين مثله عن الجريمة
    Os Tok'ra nao acham certamente que somos responsáveis por isto? Open Subtitles بالتأكيد لن تعتبرنا التوكرا مسئولين عن الأمر؟
    Somos responsáveis pelas visitas dos Chefes de Estado. Open Subtitles إننا مسئولين عن زيارات الرؤساء إلى الدوله
    Esse cretino não faz parte da banda e não somos responsáveis por ele. Open Subtitles هذا الغريب ليس في فرقتنا ونحن غير مسئولين عن تصرفاته
    O subúrbio é um lugar cheio de pessoas responsáveis a tentar viver vidas responsáveis. Open Subtitles الضاحية مكان ملئ بأناس مسئولين يحاولون عيش حياة مسئولة
    Mais cedo ou mais tarde, chega a hora quando nós todos nos tornamos adultos responsáveis... Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً يأتي الوقت الذي يجب أن نكون فيه راشدين مسئولين
    Assim como os oficiais da prisão que serão seus cúmplices sem o notar. Open Subtitles بالإضافة إلى مسئولين في السجن سيكونون شركائه في عمليه الهروب
    General, eu sei que contactou oficiais dos EUA... semanas antes da guerra. Open Subtitles أيّها اللواء , إنّي على علمٍ بأنّك كنت على اتصال مع مسئولين أمريكيين قبل بدء الحرب بأسابيع
    Ela fazia a coordenação de reuniões de alto nível com vários oficiais no Médio Oriente e África. Open Subtitles كانت تعمل على تنسيق إجتماعات عالية المستوى مع مسئولين عدة في جميع أنحاء الشرق الأوسط و أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد