A massagem com ervas das 16:00 passou para as 16:30. | Open Subtitles | مساج الاعشاب في الساعة الرابعة أخر إلى الرابعة والنصف |
Sou só uma massagista que quer dar uma massagem legítima. | Open Subtitles | انا فقط عاملة تدليك تحاول ان تقدم مساج قانوني |
Chamo-me Danny, sou o fisioterapeuta. Vou dar-lhe uma massagem. Levá-lo a passear pelo corredor. | Open Subtitles | انا دانى , اخصائى العلاج الطبيعى سأقوم بعمل مساج لك |
Estava tão nervoso que fui a um banho turco e fiz três massagens. | Open Subtitles | لقد كنت غاضباً. ذهبت إلى حمّام تُركي و قمت بعمل مساج ثلاث مرّاتْ. |
Quem iniciará o leilão desta escrava... que é a senhora das luas... não há ninguém que faça massagens melhor que ela... suas massagens na cabeça fazem dormir como toupeiras... suas massagens nas pernas fazem saltar como carneiros... e, como diz o poeta... a massagista está acima de todos os sábios... e sob suas mãos estão as cabeças dos reis. | Open Subtitles | من سيزايد علي هذه العبدة سيدة الأقمار؟ يمكنها ان تمنحك أفضل مساج لم تكن لتحصل عليه قط تدليكها يجلب النوم الهنئ |
Precisas de três coisas fundamentais... velas de cheiro... óleo de massagem... e do Barry White. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو ثلاثة شمعات زيت مساج وباري وايت |
Preparámos aposentos especiais para vocês. Podem descontrair, pedir uma massagem, serviço de quartos, o que quiserem. | Open Subtitles | لقد جهزنا مكان خاص لأجلكم يمكنكم الإستراحة , أخذ مساج |
Café Atlântico, das 12 às 14, depois o Clube Nava para sauna e massagem. | Open Subtitles | يتناول قهوته من التاسعه حتى الساعه الثانيه ثم يذهب إلى النادى لعمل ساونا و مساج |
Isto é o que acontece quando ganhas uma massagem no pescoço da Barbie-A Bárbara. | Open Subtitles | ذلك مايحدث عندما تأخذ مساج رقبة من باربي الهمجية عندما تحضر. |
Aproveitar o tempo, fazer-lhe uma massagem. Garantir a sua completa satisfação. | Open Subtitles | أخذ وقتي و أعمل مساج و أتأكد من أنها استكفت تماما |
Isto é provavelmente um sonho que estou a ter... induzido por uma massagem completa. | Open Subtitles | ربما يكون هذا كله حلم أعيش فيه ناجم عن مساج عميق بالأنسجة |
Uma massagem que ganhei numa rifa. Isso parece estar bom. Já terminou? | Open Subtitles | أجل إنه مساج ربحته فى أحد الجمعيات الخيرية هذا جيد هل أستطيع تناول هذا ؟ |
Eu o deixei fazer uma massagem nos meus pés, e quando vamos para o cinema, deixo ele segurar minha mão. | Open Subtitles | جعلته يعطيني مساج للقدم و عندما ذهبنا للسينما، جعلته يمسك يدي |
Nosso carro ou o seu, espero que algum volte a funcionar logo tenho uma massagem em Las Vegas, e não posso perder. | Open Subtitles | لدي موعد مساج في لاس فيجاس ولايمكنني تفويت هذا |
Trabalhas num daqueles salões de massagens? | Open Subtitles | اتعملين في واحدة من تلك غرف المساج؟ تلك المؤسسات التي تعرض خدمات جنسية تحت مظهر مساج طبي |
Então, estás a dizer que se houvesse um prémio para as melhores más massagens... | Open Subtitles | إذن انت تقول لو كانت هناك جائزة لأسوأ مساج من سيأخذها؟ |
Disse um cliente das massagens que eu tinha queda para acções. | Open Subtitles | أجل , زبون مساج كان يعمل هناك وقال أنني أمتلك الموهبه للعمل بالأسهم |
Os investigadores dizem que encontraram sete bordeis sob a fachada de casas de massagens. | Open Subtitles | نائب التحقيقات قال بأنهم مؤخرا اكتشفوا سبعة بيوت للدعارة متخفين كمحلات مساج |
Vais estalar as minhas costas, massajar os meus pés e, depois do duche, vais hidratar o meu traseiro com creme. | Open Subtitles | تطقطقي ظهري و تعطيني مساج للقدمين وبعد الحمام ترطبي مؤخرتي |
Vende-lhes massajadores para a cabeça. | Open Subtitles | بع لهم مساج الرأس |
- Uma massagenzinha, por amor de Deus! | Open Subtitles | - نعم، مساج |