Dispare e eu desviarei a cabeça da Dra. Calvin para a trajectória da bala. | Open Subtitles | إذا أطلقت النار سوف أضع رأس الدكتورة كالفين فى مسار الرصاصة |
A trajectória da bala indica que o atirador estava nalgum ponto desta linha de cumeada. | Open Subtitles | حسنا,اذا مسار الرصاصة وضعت طالق رصاصاتنا فى مكان ما على هذة القمم. |
A trajectória da bala que matou o Sr. McManus veio deste sofá. | Open Subtitles | من قبل جانيين منفصلينِ مسار الرصاصة التي قتلت السيد مكمانس تعود آثارها الى هذا الكرسي |
Enviaremos uma equipa forense ao quarto de hospital do Thomas para verificar, mas, se tiverem razão sobre o trajecto da bala... | Open Subtitles | سنرسل قسم الأدلة الجنائية لغرفة العميل توماس في المستشفى للتحقق لكن ماذا إذا كانوا على حق؟ حول مسار الرصاصة |
O problema é localizar o trajecto da bala. | Open Subtitles | انظروا ,لكنَّ المشكلة هي بتعقب مسار الرصاصة |
É impossível obter a trajetória da bala e encontrar a bala aqui. | Open Subtitles | محال أن نتعقب مسار الرصاصة ونعثر عليها هنا |
Se queres ser mais técnico, a trajetória da bala falhou as artérias vertebrais. | Open Subtitles | حسناً، لو تريد التعمق فى هذا أجل، مسار الرصاصة فوت الشرايين الفقرية |
Calculei a trajectória da bala e o comprimento do cano, relativos à tua posição. | Open Subtitles | لقد حسبتُ مسار الرصاصة وطول الفوّهة، وكانت ستستقرّ في جذعكِ. |
Então, tope isto... o laser é a trajectória da bala. | Open Subtitles | تحقق من هذا... يشكل شعاع الليزر مسار الرصاصة |
E o sangue espalhou-se em forma de arco ao longo da trajectória da bala. | Open Subtitles | تشعب على طول قوس مسار الرصاصة. |
Se o ângulo de entrada foi de 30 graus... a trajectória da bala partiu daqui. | Open Subtitles | حسنا,اذا لو الزاوية الرصاصة تقريبا 30درجة... هذا يضع ان مسار الرصاصة هنا. |
A trajectória da bala confirma que não foi suicídio. | Open Subtitles | مسار الرصاصة يؤكد أنه لم يكن الانتحار. |
Até apanhar a trajectória da bala. | Open Subtitles | الكافي لأعرف مسار الرصاصة |
Enquanto estiveste na tua convenção de afortunados, o Masuka e eu deduzimo-lo pela trajectória da bala. | Open Subtitles | فيما كنتَ في مؤتمر رجل المطر، استنتجتُ و(ماسوكا) ذلك من مسار الرصاصة |
A avaliação da Astrid sobre a trajectória da bala sugere que nenhum órgão vital foi danificado. | Open Subtitles | تقدير (أستريد) للرصاصة يوحي بأن مسار الرصاصة لم يصيب أي أجهزة جسم رئيسية |
Este é o trajecto da bala... mesmo aqui. | Open Subtitles | هذا هو مسار الرصاصة .. هنا تماماً |
O trajecto da bala muda. | Open Subtitles | يتغير مسار الرصاصة |
Estava uma confusão esta manhã, talvez os legistas não tenham notado, mas a trajetória da bala, as marcas no teu corpo... | Open Subtitles | ربما كان هذا الصباح مجنون قليلا وربما الأطباء في سجن المقاطعة قد غاب عنهم ذلك لكن مسار الرصاصة التي أصابتك |