ويكيبيديا

    "مساعداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • assistente
        
    • útil
        
    • ajudado
        
    • ajudante
        
    • ajudou
        
    • prestável
        
    • tenente
        
    • Ajudaria
        
    Soube que um assistente de manutenção escreveu aquele juramento ridículo. Open Subtitles سمعت أن مساعداً بقسم الصيانة كتب ذلك العهد السخيف
    Quando se molda um assistente, quando percebe como funcionamos e já é bom no que faz, bum! Open Subtitles عندما تجد مساعداً, يتعلم طريقة العمل، يُبدع في عمله، ثم:
    De facto, na minha experiência, a intervenção ligeira foi extremamente útil. TED فمن وجهة نظري .. ان نقص العداد البشري كان مساعداً جداً في ضبط الوضع
    Uau. Tinha-me esquecido de como eras útil cá em casa. Open Subtitles واو ، لقد نسيت كم كنت مساعداً في المنزل
    Sempre que eu tive perguntas sobre as coisas ele tem-me ajudado muito. Open Subtitles كلما كان لدي أيه أسئله عن أيه شئ .. فلقد كان هو مساعداً جداً
    - Já viram ajudante tão velho? Open Subtitles هل رأيتم قط مساعداً عجوزاً مثله؟
    O gajo que prenderam, ajudou um pouco... mas disse que lhe tiraram uma agenda. Open Subtitles لذا قد يكون ذلك الرجل مساعداً في إثبات بعض الحقائق لذا ربما أخذتم مفكّرة منه ؟
    A maioria foi muito prestável e simpática comigo. Open Subtitles الأغلبيه منكم كان مساعداً وأحسنَ معاملتي
    Acabou como assistente de um assassino em série canibal. Open Subtitles إنتهى به المطاف مساعداً لقاتل متسلسل آكل للحوم البشر
    Antes de ser assistente chefe era da unidade de acusação de gangues. Open Subtitles قبل أن أصبح مساعداً ترأست وحدة إدعاء على العصابة
    Minha senhora... eu fui assistente durante a operação. Open Subtitles سيدتي ، سيدتي ، لقد كنت مساعداً خلال تلك العملية
    Foi meu assistente, quando trabalhei lá. Open Subtitles كان مساعداً لي عندما كنت اعمل بمختبر الولاية
    Agora, transferiram-me de volta para ser assistente da Kong Yat-hung. Open Subtitles ثم أعادونى ثانية لأكون مساعداً لها
    Faz pouco tempo que é assistente, não é? Open Subtitles لم تكن مساعداً منذ وقت طويل أليس كذلك؟
    Vendi o desfibrilador. E tu foste espantosamente útil... Open Subtitles ،لقد بعتُ جهاز تنظيم ضربات القلب لقد كنتَ مساعداً بشكل رائع
    Lembra-se de alguma coisa que possa ser útil? Open Subtitles هل تتذكر أي شيء؟ أي شيء ربما يكون مساعداً
    Quero dizer, mesmo um livro de ajuda casual seria útil. Open Subtitles أعني ، حتىّ كتاب تعبير يومي سيكون مساعداً
    Até lá, não te posso ser útil a ti nem a ninguém. Open Subtitles حتى ذلك الوقت... لن أكون مساعداً لكِ أو لأي أحداً آخر
    Tem ajudado imenso. Obrigado. Open Subtitles لقد كنتَ مساعداً للغاية شكراً لكَ
    O ajudante mais conhecido era o General Montgomery, vitorioso em El Alamein. Open Subtitles أما من عين مساعداً للقائد العام فقد كان (جنرال (مونتجمرى) بطل معارك (العلمين
    Acho que ajudou ele ter-se sentido confortável comigo. Open Subtitles أعتقد أن شعوره بالراحة معي كان عاملاً مساعداً
    Foste muito prestável. Vai ter com os teus colegas. -Isso pode ser qualquer coisa. Open Subtitles كان ذلك مساعداً للغاية يجب أن تعود إلى لأطفال
    O nosso sargento que já foi tenente desertou e tentou sair da secçao 8. Open Subtitles عريفنا هنا كان مساعداً لقد حاول وجرب لكنه لم يفلح
    Ajudaria muito ver qualquer coisa reflectindo o estado de espírito do Imperador, antes e durante a guerra. Open Subtitles سيكون مساعداً جداً أن أحصل على شيء من رؤية الإمبراطور " قبل أو بعد الحرب"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد