Ela teria descoberto sem ajuda minha. | Open Subtitles | وإلا لكانت أكتشفتك عن طريق الشم بدون أي مساعدة مني |
Não esperes nenhuma ajuda minha, porque não há nenhuma para dar. | Open Subtitles | لا تتوقع أي مساعدة مني لانه لا يوجد ما أقدمه لك |
Ela não aceita ajuda minha, pelo menos enquanto eu viver. | Open Subtitles | هي لن تقبل اي مساعدة مني على الأقل وليس انا على قيد الحياة |
De certeza que sabe escrever uma carta a um jovem sem precisar da minha ajuda. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنكِ من بين كل الناس بإمكنكِ كتابة رسالة الى شاب بدون أي مساعدة مني |
Não queres a minha ajuda? Faz tudo sozinho. | Open Subtitles | حسناً، إذا لم تكن تريد مساعدة مني فستعمل وحدك |
Os Republicanos estão a consegui-lo e sem a minha ajuda. | Open Subtitles | الجمهوريون يقومون بأداء رائع في هذا الخصوص دون مساعدة مني. |
O Boyd está a conseguir acompanhar-te sem qualquer ajuda minha. | Open Subtitles | إنه بعيد عنك تماماً بدون مساعدة مني |
A Jones não vai receber nenhuma ajuda minha a não ser que eu saiba onde está. | Open Subtitles | جونز) لا تحظى بأية مساعدة مني) مالم أعرف بالضبط أين هي الآن |
Não precisas da minha ajuda para destruir a tua carreira. | Open Subtitles | بوضوح إنّك لست بحاجة لأيّ مساعدة مني لتقرير حياتك المهنية. |
Este valente guerreiro precisa da minha ajuda. | Open Subtitles | هذا المحارب الشجاع يحتاج الى مساعدة مني |
Se quer a minha ajuda, não me insulte. | Open Subtitles | إن أردت مساعدة مني فلا تهني |
- O Eddie precisa da minha ajuda. | Open Subtitles | -إيدي) يحتاج مساعدة مني) |