A pele das costas é mais grossa, com poros pequenos. | TED | بشرة ظهرنا هي أكثر سمكا، وتحتوي على مسامات صغيرة. |
Quando os açúcares entram nos fungos, viajam ao longo das hifas através dos poros entre as células ou através de hifas ocas especiais para transporte. | TED | وعندما تدخل السكريات الفطر، تسافر بين الخيوط الفطرية عبر مسامات بين الخلايا أو عبر خيوط فطرية ناقلة مجوّفة خاصة. |
É como um tapador de poros que não deixa a tua auto-estima sair. | Open Subtitles | إنها مثل مسامات مغلقة لتمنع إحترامك لذاتك من الهروب |
Bons poros, costumas esfola-los? | Open Subtitles | عليك فقط الضغط على هذا الزر رائع ، مسامات جيدة |
Nossa, vovó, que poros grandes você tem! | Open Subtitles | أوه،، جدتي، يا لها من مسامات كبيرة لديك |
Tenho os poros muito abertos. | Open Subtitles | والنتيجة مسامات اكبر وعرق اكثر. |
O asfalto poroso, um material que usamos agora na maioria das rodovias na Holanda, tem poros e a água pode simplesmente passar através dele. Isso faz que toda a água flua para os lados, e você tenha uma estrada sobre a qual é facil conduzir, e não tem mais água salpicada. | TED | الإسفلت المسامي هو مادة مستخدمة حاليا في أغلب الطرق السريعة في هولندا و تحتوي على مسامات يمكن لمياه المطر أن تتسرب خلالها و بالتالي ستتدفق كل مياه الأمطار بعيدا إلى الأطراف مما يمنحنا طريقاً يسهل القيادة عليه و بالتالي نتخلص من المياه المتناثرة |
poros mais limpos. Cabelo mais forte. | Open Subtitles | مسامات الجلد أنظف الشعر أكثف |
Isto não é nem uma coisa nem outra. Vejo poros e espaços de folículos. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} هذا لا أحد منهما، أرى مسامات ومساحات جريبية. |
- Tens poros muito bonitos. | Open Subtitles | -لديك مسامات جميلة |