ويكيبيديا

    "مستخدمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • usada
        
    • usados
        
    • usadas
        
    • usando
        
    • usado
        
    Esta é uma abordagem usada em todo o mundo, incluindo o nosso laboratório. TED وهذه الطريقة مستخدمة في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك في مختبرنا.
    Sughar é um palavra local usada em muitas línguas no Paquistão. TED هي كلمة محلية مستخدمة في عدة لغات بباكستان
    Qual é a palavra mais usada neste país? Ajustar! Open Subtitles ما هى أكثر كلمة مستخدمة فى هذا البلد؟
    Sabe-se que já eram usados no Egipto, há quatro mil anos. Open Subtitles الوثائق تشير أنها مستخدمة من 4 الاف سنة في مصر
    Não queria ter livros usados. TED لم أرد ان اضطر أن أحصل على كتب مستخدمة.
    Dois armários diferentes cheios destas coisas, todas fechadas e não usadas. Open Subtitles خزانتان مليئتان بهذه الامور كلها غير مفتوحة و غير مستخدمة
    É uma propriedade com misturas de enzimas e bactérias usadas para tratar esgotos, e é única naquela indústria. Open Subtitles عبارة عن خليطُ ممزوج من الإنزيمات الباكتيرا مستخدمة لمعالجة العفن وهي فريدة من نوعها
    usando seus narizes especialmente adaptados para produzir sons de trombeta. Open Subtitles مستخدمة أنوفها المتطورة خصيصا لإصدار نداءات تشبه أصوات البوق
    A velocidade atual desta tecnologia, usada no Japão é de 580 km/h. Open Subtitles السرعة القصوى الحالية لأشكال من هذه التقنيةِ مستخدمة في اليابان, هي ثلاث مائة وستين ميلا في الساعة واحدة
    Vou devolver-te inteira. Mas vais estar um bocadinho usada. Open Subtitles سأرجعك إلى قطعة واحدة، لكن هذه القطعة ستكون مستخدمة
    Ato agressivo de manipulação é uma técnica comum de evasão usada por personalidades incertas durante a terapia. Open Subtitles تلاعب دور العدواني هو أسلوب تجنّب مشتركة مستخدمة بواسطة الشخصيّات الهامشية أثناء العلاج.
    É uma técnica usada para prender cabelo nas bonecas de porcelana. Open Subtitles إنها تقنية مستخدمة لتعليق الشعر على الدمى الخزفية
    Não se vende em lojas e não é usada no bar. Open Subtitles لا تباع في المتاجر، غير مستخدمة من قبل البار.
    Esta área sempre foi usada como depósito? Open Subtitles أدائما كانت هذه المنطقة مستخدمة للتخزين؟
    Tenho calor como se estivesse na praia, mas não piso preservativos usados. Open Subtitles هذا ممتع جداً. أشعر بحرارة، كأني على الشاطئ، لكني لا أخطو على أي واقيات ذكرية مستخدمة.
    Agora, se me dás licença, vou apanhar fraldas sujas, preservativos usados e garrafas cheias de urina. Open Subtitles الآن ، وبعـد إذنـك أنـا ذاهبة لتنظيف الطريق من حفـاظات وسخة وواقيات مستخدمة و كؤوس كبيرة مملوؤة بالبول
    Tens a certeza de que não és mesmo uma vendedora de carros usados? Open Subtitles هل انت متأكدة بأنك لست بائعة سيارات مستخدمة ؟
    Há um tipo lá que nos deixa ficar com pensos e alguns nunca foram usados. Open Subtitles إنه رجل في محل مليء بضماذات الإيدز ومعظمهم غير مستخدمة
    Há uma câmara de segurança perto da casa, no hall de entrada, mas do terraço, há outras três saídas usadas naquela noite. Open Subtitles يوجد كاميرا مراقبة وحدة قريبة من المنزل في مدخل القاعة لكن وفقاً لمخطط الأرضية كان هناك ثلاثة مخارج مستخدمة تلك الليلة
    Vendia peças usadas como novas. Open Subtitles كان يبيع قطع مستخدمة عأساس أنها جديدة
    Já foram usadas. Open Subtitles انها ليست جديده انها مستخدمة
    Eu trabalhava devagar, usando uma câmara de filme analógico com um anel manual de focagem e um fotómetro manual TED عملت ببطء مستخدمة آلة تصوير تماثلية ودليل استعمال لتركيز العدسة ومقياس ضوء جيبي.
    Há um guarda-chuva, mas está seco, não foi usado. Open Subtitles لديها مظلة في جيبها لكنها جافة وغير مستخدمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد