ويكيبيديا

    "مستدامة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sustentável
        
    • sustentáveis
        
    • frequente
        
    • insustentável
        
    Por isso é melhor substituí-la por um bom peixe sustentável. TED لذا فأنت تريد إستبدال ذلك بشئ جيد، أسماك مستدامة.
    Qual é o futuro da energia livre de carbono realmente sustentável? TED ما هو المستقبل لطاقة مستدامة حقاً، وخالية من إنبعاثات الكربون؟
    O "freon" como método de conservação não é sustentável. TED طريقة حفظ الأشياء بالفريون غير مستدامة.
    Percebi que as ferramentas apropriadas, de baixo custo que eu precisava para começar uma quinta e um estabelecimento sustentáveis simplesmente não existiam. TED أدركت ان الادوات المناسبة حقا، و المنخفضة التكلفة التي احتاج لبدء مزرعة مستدامة و سكن لم تكن موجودة حتى الآن.
    Se vamos tornar-nos cidades sustentáveis, temos que pensar de um modo um pouco diferente. TED وان اردنا حقاً ان نغدو مدناً مستدامة علينا فعلاً ان نغير من طريقة تفكرينا
    O que nós temos de rever é como alimentamos, tratamos, instruímos, transportamos, comunicamos sete mil milhões de pessoas de um modo sustentável. TED مايجب أن نهتم له هو كيف نوفر الطعام، والعلاج، والتعليم، ووسائل النقل والاتصالات لسبعة مليار نسمة بطريقة مستدامة.
    Eu penso que é extremamente importante termos um transporte sustentável e uma produção de energia sustentável. TED أعتقد أنه من المهم جدًا أن تكون لدينا وسائل نقل مستدامة وإتتاج مستدام للطّاقة.
    Podia haver um colapso. Certamente não era sustentável. TED قد يكون هناك تحطم . بالتأكيد ليست مستدامة
    Seria baseado num modelo sem fins lucrativos que seria baseado em doações, de forma sustentável. TED وسوف يستند على نموذج غير ربحي الذي سيكون أساسه منح مستدامة.
    Sim. O turismo é o melhor modo sustentável de derrubar esses muros e de criar um modo sustentável de nos relacionarmos uns com os outros e criar amizades. TED السياحة هي أفضل طريقة مستدامة لهدم تلك الجدران وإنشاء طريق مستدام للتواصل مع بعضنا وتكوين صداقات.
    Espetacular. Precisamos de investimento no estrangeiro, de uma forma sustentável, responsável e ética. TED بالطبع. متميزة. نحتاج إلى الاستثمار وراء البحار بطريقة مستدامة وأخلاقية ومسؤولة.
    Se não temos energia sustentável, significa que temos energia insustentável. TED إذا لم يكن لديك طاقة مستدامة، فهذا يعني أن لديك طاقة غير مستدامة.
    Obviamente, isto não está certo, e não é sustentável. TED الآن ، بالطبع، هذا ليس على جيداً، وهي ليست مستدامة.
    O Novo Acordo Verde é um quadro que nos ajuda a avançar para o futuro de forma sustentável e equitativa. TED إن الاتفاقية البيئية الجديدة هي الإطار الذي يبين لنا كيفية الانتقال للمستقبل بطريقة مستدامة ومتكافئة.
    E, então, o outro ponto é que nós temos de ter meios sustentáveis de produção de energia de qualquer modo, de produção de eletricidade. TED النقطة الأخرى هي ضرورة الحصول على وسائل مستدامة لتوليد الطّافة بشكل عام، أو الكهرباء بشكل خاص.
    Então, em vez de olhar para grandes quantidades de energia necessária para cada pessoa nesta sala se deslocar numa cidade, agora podem olhar para quantidades muito mais pequenas e transportes muito mais sustentáveis. TED لذلك بدلاً من النظر إلى كميات كبيرة من الطاقة اللازمة لكل شخص في هذه الغرفة لتجول في مدينة، الآن يمكنك أن تنظر الى كميات أقل بكثير و وسيلة تنقل مستدامة.
    Felizmente, alguns dos melhores cientistas de materiais do mundo estão a tentar substituir o carvão por recursos sustentáveis como estes. e isto é fantástico e essencial. TED الآن لحسن الحظ، بعض أفضل علماء المواد في العالم يبحثون عن بدائل للفحم مع موارد مستدامة مثل تلك، و هذا رائع وجوهري
    É porque, quando vivemos com 4 dólares por dia, temos de sobreviver e de ser sustentáveis. TED بل أنك عندما تعيش على ٤ دولارات في اليوم فأنت تعيش على مستوى الحد الأدنى للبقاء ويجب عليك أن تعمل بطريقة مستدامة.
    Em conjunto, estes esforços criarão projetos de prevenção e tratamento que são sustentáveis a longo prazo. TED معًا، ستخلق هذه الجهود برامج للوقاية والعلاج تكون مستدامة في المستقبل البعيد.
    A visita frequente. Open Subtitles ثمّة مريضة مستدامة.
    O que eu estou a dizer é que a nossa abordagem é simplesmente insustentável. TED ما أقوله هو أن مقاربتنا هي بكل بساطة غير مستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد