| Um painel de cientistas independentes determinou que o allinol é completamente seguro, está bem? | Open Subtitles | علماء مستقلون حددوا أن الوقود البديل آمن تماماً |
| São contratados independentes que usam o nosso serviço. | Open Subtitles | متعاقدون مستقلون يستعملون خدماتنا نحن فقط نزود التطبيق |
| O meu contacto na Agência disse-me que os tipos que levaram o Derek são independentes e não estão do nosso lado. | Open Subtitles | جهة الإتصال لدي في الوكاله أخبروني أن الرجال الذي أخذوا ديريك متعاقدون مستقلون و ليسوا في منا |
| Foram encontradas por investigadores independentes. | TED | باحثون مستقلون قاموا بإكتشافها. |
| Ouçam, o governo precisa de conseguir negar tudo. E então estes sítios são completamente autónomos. | Open Subtitles | اسمعوا، تحتاج الحكومة لإنكار مقبول وكذلك هذه الأماكن، إنّهم مستقلون تمامًا. |
| Não sabia que tínhamos rei. Pensava que éramos todos autônomos. | Open Subtitles | أنا لم أَعرف بأننا عندنا ملك اعتقدت أننا مستقلون |
| Como estava a dizer, a tese central do livro Down With Love de Miss Novak é que as mulheres nunca serão felizes enquanto não forem independentes como indivíduos com igualdade no mundo laboral. | Open Subtitles | بينما كُنْتُ أَقُولُ، الإطروحة المركزية كتابِ الآنسةِ نوفاك، يسقط الحبِّ بأنّ النِساءِ لَنْ يَكُنّ سعيداتَ حتى يُصبحوا مستقلون كأفراد بالإنْجاز والإشتراك المتساوي في القوة العاملةِ |
| Porque nós somos independentes. | Open Subtitles | لا احد , لماذا ؟ لأننا مستقلون |
| E as empresas de alugueres de carros são empresas independentes. | Open Subtitles | وشركات تأجير السيارات متعاقدون مستقلون |
| Agora somos independentes. | Open Subtitles | نحن مستقلون الان |
| Só agora são independentes dos pais. | Open Subtitles | وهم الآن مستقلون عن والديهم |
| - Empresários independentes? | Open Subtitles | مقاولون((نعمل بعقود خاصة)) مستقلون |
| Espiões autónomos. | Open Subtitles | جواسيس مستقلون |
| - Não, autônomos. | Open Subtitles | -كلّا، إنهم مستقلون |