Todas as unidades, imediações do lote 900 da Adams, temos um 444 em curso. | Open Subtitles | كُلّ الوحدات، جوار مِنْ 900 مِنْ كتلةِ أدامز، يَكُونُ نَصحَ بأنّنا عِنْدَنا a 444 مستمرّ. |
Ruth Ted. 50 anos. Um trabalho em curso. | Open Subtitles | {\cH00ffff}روث وتيد 50 عام والعمل مستمرّ ديسمبر 22، 2007 |
- É incrivelmente ameaçadora. A minha vida corre perigo constante, quando ela está presente. | Open Subtitles | بل، تشكّل تهديداً عظيماً حياتي في خطر مستمرّ عندما تكون في الجوار |
A sua originalidade tem sido uma constante fonte de sugestão para mim desde a primeira vez que o conheci. | Open Subtitles | أصالته كانت مصدرٌ مستمرّ من الإقتراحات .بالنسبة لي منذ أن ألتقيته أول مرة |
É uma terra de noite contínua, onde as temperaturas descem a 40º negativos. | Open Subtitles | إنها أرض ظلام مستمرّ حيث تنخفض الحرارة لأربعين درجة تحت الصفر |
Tenho chefiado uma equipa de operações especiais de forma mais ou menos contínua nos últimos 28 meses. | Open Subtitles | قدت فريق عمليات خاصة أكثر أو أقل بشكل مستمرّ للـ28 شهرا الماضية |
Unidade 21, reforce um ADW em progresso. | Open Subtitles | منطقة 2 وحدات 1، إضافة علي أي دي دبليو مستمرّ. |
O trabalho está em curso. | Open Subtitles | ان العمل مستمرّ. |
Ouça, há um assalto em curso na 24481 Crescent Circle Drive. | Open Subtitles | ما طوارئكَ؟ إستمعْ. هناك a سرقة مستمرّ |
Temos um 444 em curso. | Open Subtitles | عِنْدَنا a 444 مستمرّ. |
São uma irritação constante para a nossa harmonia. | Open Subtitles | إنّهم إزعاج مستمرّ لتناغمنا |
Não acredito em anjos, mas acredito que há uma luta constante entre a luz e a escuridão no mundo. | Open Subtitles | "لا أؤمن بالملائكة..." "ولكنّي أؤمن بوجود صراع مستمرّ بين النور والظلمة في العالم" |
Estão em constante conflito. | Open Subtitles | إذًا هم في صراع مستمرّ. |
* Viver é um constante argumento | Open Subtitles | العيش هو اتّفاق مستمرّ مع |
Possível homicídio em progresso, mãe e criança. | Open Subtitles | القتل المحتمل مستمرّ الأمّ والرضيع |
Central, defeito mecânico em progresso. | Open Subtitles | الى القيادة، توقّف الماكينةِ مستمرّ |
Temos uma invasão de propriedade em progresso. | Open Subtitles | الموافقة، نحن عِنْدَنا a بيت إحتلال مستمرّ. |