Se estás desesperado, podes consegui-la dos Rastas do Parque Washington, mas o que eles têem nem sequer é erva na maioria das vezes. | Open Subtitles | أن كنت مستميت يمكنك أن تحصل عليه من الراستاس في متنزه واشنطن المربّع لكن مادتهم لن تكون حشيش في أكثر الوقت |
Estás desesperado para te tornares parte desta família, não estás? | Open Subtitles | إنّك مستميت للغدوّ جزءًا من هذه الأسرة، أليس كذلك؟ |
Deve estar a ficar desesperado, a tentar enfiar-nos esse barrete. | Open Subtitles | انة يجب أنْ يُصبَحَ مستميت, انة يحاول خداعنا بتلك الطريقة |
Veja, está errada em encarar isso tão seriamente e com desespero. | Open Subtitles | أنت مُخطئة لكي تري كل شئ كما لو أنه مستميت و جدي |
Se estamos suficientemente desesperados para comer esses, só ficamos com... | Open Subtitles | ولو أنك مستميت كفاية لأكل هذا, --كل ما ستجد |
Bem, então há mais alguém nesta ilha que quer desesperadamente manter o nosso caçador vivo. | Open Subtitles | إذًا، فأظنّ أنّه ثمّة أحد آخر على الجزيرة مستميت للحفاظ على حياة صيّادنا. |
Sr. Bruckman, não posso falar pela minha parceira, mas eu estou desesperado. | Open Subtitles | السّيد بروكمان، أنا لا أستطيع كلام بإسم شريكي، لكن أنا مستميت... |
Era um homem enfermo, desesperado por encontrar uma cura. | Open Subtitles | هو كان رجلا مريضا، مستميت إلى علاج fiind. |
Tento perceber por que estarias tão desesperado para saber a verdade que recorrerias à drogas perigosamente instáveis. | Open Subtitles | اريد ان افهم ليكس لماذا انت مستميت لتعرف الحقيقه بأن تلجأ إلى إستعمال مخدر غير مستقر بشكل خطير |
Está desesperado. Já percebi. Mas eu também estou. | Open Subtitles | إذاً فهو مستميت , لقد فهمت ولكننى أنا أيضاً كذلك |
Sou um pai desesperado... e isso foi feito apenas para provar que, se colocado no "Inquérito"... até o homem de batina mais inocente... iria confessar as absurdidades mais irracionais. | Open Subtitles | أنا أب مستميت وعملت هذا الشئ لأثبات ذلك لو وضع أحد تحت الإستجواب حتى رجل الدين الأكثر براءاة |
Pode ser um golpe baixo de um homem desesperado, mas esse é o único ponto no qual ele conseguiu algum resultado. | Open Subtitles | ربما يبدو أقل من رجل مستميت لكنها المسألة الوحيدة التى يستطيع تدبيرها للإنسحاب |
Alguns diriam que deve ser interpretada como um movimento desesperado de uma campanha, que estava a ficar para trás em todas as sondagens? | Open Subtitles | قد يفسرها البعض بأنه تحرك مستميت لأجل الحملة التى تتهاوى فى كل مناظرة |
Significa muito para mim, porque estou tão desesperado por sua aprovação. | Open Subtitles | ذلك يعني الكثير لي! لأنّي مستميت جداً لاستحسانك لي فقط |
Estás tão desesperado por te enquadrar. Porque é que não consegues aceitar o teu poder? | Open Subtitles | أنت مستميت كي تتلاءم لمَ لا يمكنك تقبل قدرتك؟ |
Então suponho que há mais alguém nesta ilha desesperado para manter o caçador vivo. | Open Subtitles | إذًا، فأظنّ أنّه ثمّة أحد آخر على الجزيرة مستميت للحفاظ على حياة صيّادنا |
Ou está muito desesperado para fazer isso sozinho, ou está disposto a esquecer a fortuna dele e fugir. | Open Subtitles | إما أنه في وضع مستميت ليفعلها وحده أو يرغب بإحاطة ثروته والهرب |
Está desesperado por cuidar dos seus assuntos antes que se descubra. | Open Subtitles | أنه مستميت لمعالجة أموره قبل أن تنتشر الأخبار. |
Achas que Deus estava tão desesperado que mudasses que matou todas aquelas pessoas inocentes para perceberes? | Open Subtitles | أتعتقد أن الله مستميت عليك لهذه الدرجة لتغير طريقك وقام بذبح كل هؤلاء الأبرياء ليثبت وجهة نظره ؟ |
Os testes de captação criaram a impressão de algum desespero? | Open Subtitles | الإختبار إنفصل صوتى مستميت إلى حد ما؟ |
...foi algo mais do que desespero, estás enganado. | Open Subtitles | أي شيء غير مستميت فأنت مخطئ |
Você está desesperado para a comprar, e nós estamos desesperados para a vender. | Open Subtitles | أنت مستميت للشراء ونحن مستميتون للبيع. |
Via-se a vida dentro dela a querer sair desesperadamente. | Open Subtitles | كانت الحياة بداخلها تحاول الخروج بشكل مستميت |