ويكيبيديا

    "مستيقظاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acordado
        
    •   
    • dormir
        
    • acordada
        
    • acordados
        
    • sono
        
    • acordar
        
    • consciente
        
    E eu estou acordado desde as quatro e meia. Open Subtitles لقد كنت مستيقظاً من الرابعة والنصف. فلندخِن سيجارة.
    E eu sei que estiveste acordado quase 24 horas ao meu lado. Open Subtitles و أنا أعلم بأنك كنت مستيقظاً بجواري طوال الـ 24 ساعة
    Só gostava que ele abraçasse mais quando está acordado. Open Subtitles كنت أتمنى أن يكون كذلك حينما يكون مستيقظاً
    Desculpa não beber todo, mas ainda ficava acordado o resto da vida! Open Subtitles آسف، لم أتمكن من إنهائها، إن فعلت فسأظل مستيقظاً طوال حياتي
    Estive a metade da noite, para descobrir esta coisa. Open Subtitles لقد ظللت مستيقظاً نصف الليل أحاول فهم هذا الشيء
    Trabalhei o dia todo e fiquei acordado a noite toda, compondo. Open Subtitles لقد عملت طوال اليوم بقيت مستيقظاً طوال الليل أصنع الموسيقى
    Peter, tens de te manter acordado. O concurso é amanhã. Open Subtitles بيتر , يجب عليك البقاء مستيقظاً مسابقة التهجئة غداً
    Após manter-te 96 horas acordado, disseste os nomes dos teus irmãos... e ajudaste-nos a resgatar muitas vidas de inocentes. Open Subtitles عندما تركناك مستيقظاً 96 ساعة, فقد أخبرتنا بأسماء أخوتك.. وساهمت في حماية أرواح العديد من الناس الأبرياء.
    Ficava horas acordado, a pensar na besta, apavorado que alguém andasse a colocar arsénico na minha comida. Open Subtitles كنت أقبع مستيقظاً لساعات متأملاً بتلك الوحشية مذعوراً من أن يضع أحدهم الزرنيخ في غذائي
    Não as consigo curar, por isso... Fico muitas vezes acordado, a vaguear. Open Subtitles لا أمتلك شيئاً لعلاجه لذلك، أبقى مستيقظاً حتى وقت متأخر، أتسكع
    Fiquei acordado a noite toda a tentar reparar os danos. Open Subtitles لقد كنت مستيقظاً طوال الليل في محاولة إصلاح الضرر
    Holden foi encontrado acordado na sua cama às 07:15 de acordo com uma das enfermeiras de serviço. Open Subtitles هولدن قد وُجِد مستيقظاً على سريره في 7: 15 في الصباح بواسطة إحدى الممرضات المُنَاوِبات.
    Fiquei acordado a noite toda para achar a analogia certa. Open Subtitles بقيت مستيقظاً طوال الليل محاولاً التوصل إلى المضاهاة المناسبة
    Sim, tens de estar acordado. Isto não é nada. Open Subtitles أجل، مستيقظاً أمراً بالغ للأهمية، هذا لا شيء
    Em 1965, Randy Gardner, um estudante de 17 anos, esteve acordado durante 264 horas. TED في عام 1965 بقي راندي غاردنر، طالب الثانوية البالغ 17 عاماً بقي مستيقظاً لمدة 264 ساعة.
    - Não é boa ideia, mas pode manter-me acordado. Open Subtitles إنها خطة غبية لكن بعض الإثارة قد تبقيني مستيقظاً
    Não poderia, se ele estivesse acordado. Ele não deixaria. Open Subtitles لن تستطيع إذا كان مستيقظاً لم يكن سيسمح لك
    Cesário ficou acordado quase a noite toda. Open Subtitles لقد كان مستيقظاً أغلب الليل هل أخافته العاصفة؟
    Estou acordado desde as 6. Open Subtitles لقد كنت مستيقظاً منذ السادسة.كنت مضطر أن أنتهي من بعض الأوراق,ثم ذهبت للمنزل لأعتناء بالطائر,
    Não dormimos toda a noite. Ficamos a até amanhecer. TED تظل مستيقظاً طوال الليل ، وتظل تسير حتى بزوغ الفجر
    Não ouvi o despertador. - O bebé não me deixou dormir. Open Subtitles لم أستيقظ على صوت المنبه أبقاني الطفل مستيقظاً طوال الليل
    Sabemos que estava acordado durante o desmaio e que terá contactado outra pessoa, também ela acordada. Open Subtitles نعلم على الأقل بأنه كان مستيقظاً خلال الإغمائه و أنه ربما قد كان على إتصالٍ بشخصٍ آخر كان مستيقظاً أيضاً
    Portanto, se encontrarem um problema que vos motive, que ele vos mantenha acordados durante a noite. TED إذاً, اذا مررت بمشكلة تقلقك دعها تبقيك مستيقظاً في الليل
    Este é um belo, novo dispositivo que nos dá dados detalhados de monitorização do sono , não apenas se estamos a dormir ou acordados, mas também a fase do sono -- sono profundo, sono leve, sono REM. TED هذ امرٌ جميل .. جهازٌ جديد يقوم بتعقب معلومات نومك .. ليس فحسب ان كنت مستيقظاً ام لا . .بل حتى درجات ومراحل نومك اي ان كنت في نوم عميق . .خفيف .. اعتيادي
    Escuta. Se não estiver acordado, entras e vais-me acordar, está bem? Open Subtitles اسمع، إن لم أكن مستيقظاً فادخل وأيقظني، حسن؟
    Os pais disseram que estava consciente e que não se lembrava de nada depois. Open Subtitles -لا، قال والداه أنه كان مستيقظاً بها و لم يذكر شيئاً بعدها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد