Faça-me um exame com um satélite de infravermelhos. | Open Subtitles | أعطني مسحاً بالقمر الصناعي بالأشعة تحت الحمراء |
Demasiadas. Seria como fazer um exame total ao corpo. | Open Subtitles | الكثير منها، كما لو أنّها تعمل مسحاً كاملاً للجسم |
Para criar uma imitação de qualidade usando uma máquina, é preciso uma sondagem tridimensional da pintura, captando cada detalhe, desde a direcção da pincelada até ao volume e espessura da tinta. | Open Subtitles | لكي يتم صنع لوحة مُزوّرة ذات جودة عالية باستخدام آلة، فإنّك ستحتاج أولاً مسحاً ثلاثيّ الأبعاد للوحة، مُصوّراً كلّ تفصيل من إتجاه ضربة الفرشاة إلى سماكة وحجم اللوحة. |
As urgências fizeram-lhe uma TAC... nenhuma concussão, nenhum ataque, nenhuma degeneração cortical. | Open Subtitles | أجروا مسحاً مقطعيّاً بالطوارىء لا إرتجاج، لا سكتة دماغيّة ولا تنكّس قشريّ |
Exactamente. Certo, procura conexões UDP e TCP abertas... na rede do COE. | Open Subtitles | أجل, صحيح سأجري مسحاً على "منافذ إتصالات "يو دي بي" و "تي سي بي |
Vamos fazer a análise facial do retrato a nível global. | Open Subtitles | أجرينا مسحاً في برنامج التعرف على الوجوه و المحللون نشروا النتائج في أرجاء العالم |
- Faz um scan. - Já estou a fazer. | Open Subtitles | لنجرى مسحاً - أنا أفعل ذلك الآن - |
Faz uma busca completa. | Open Subtitles | نريد مسحاً كاملاً |
Precisamos de outro exame. | Open Subtitles | إذاً نحتاج مسحاً آخر |
Isto não é um exame, é um interrogatório. | Open Subtitles | -هذا ليس مسحاً ضوئياً، بل إستجواب . |
Vou fazer uma sondagem no canto noroeste da sala. | Open Subtitles | سنجري مسحاً للجزءِ الشمالي الغربيِّ من الغرفة |
O invasor fez uma sondagem por portas TCP abertas, todos os pacotes podem utilizar IP falsificado? | Open Subtitles | إن أجرى المهكر مسحاً باحثاً عن منفذٍ مفتوحٍ للتحكمِ بالإرسال فهل يمكنُ لجميعِ الحزمِ الإلكترونيّةُ إستعمالَ البروتوكول المزيف؟ |
Fiz uma sondagem no banco do Sr. Elia e segui a rota e reencaminhamento. | Open Subtitles | لقد أجريتُ مسحاً لمصرف السيّد (إليا) وتعقبتُ مسار التوجيه وإعادة مسار التوجيه. |
Para as autópsias, fizemos TAC aos passageiros com ondas sonoras de alta frequência. | Open Subtitles | أجرينا مسحاً ضوئيّاً عاليَ التردّد للركاب من أجل تشريح الجثث |
A sua identidade só marca 5 anos no Hawaii, então fiz o reconhecimento facial pela fotografia e consegui uma coisa. | Open Subtitles | تعود هويته في (هاواي) إلى 5 سنوات فقط لذلك أجريت مسحاً للتعرف على الوجه في قسم السيارات و حصلتُ على مُطابقة |
Fiz um scan inverso a todas as flutuações de energia que registámos, inseri-as num programa destinado a... | Open Subtitles | أجريت مسحاً عكسياً على تقلبات الطاقة... التي كنا نسجّلها وأدخلتها برنامجاً صُمّم... |
Nada nas fotografias da Pam, mas fiz uma busca ao cartão da câmara e recuperei uma fotografia apagada. | Open Subtitles | ماذا وجدتِ؟ -لا شيء في صُور (بام )، لكنّي أجريتُ مسحاً لبطاقة ذاكرة الكاميرا، واسترجعتُ ملف صُورة تمّ حذفها. |