Nós somos mártires, e vocês são só tomates esmagados | Open Subtitles | نحن الشهداء و أنتم كـ حبات طماطم مسحوقة |
Aqui o sabonete parece 15 mini sabonetes esmagados e embrulhados em cabelo. | Open Subtitles | الصابون هنا و كأنّه 15 صابونة صغيرة مسحوقة مع بعضها و مغلّفة بالشعر. |
E a avaliar pela forma como a traqueia está esmagada, diria que o assassino a sufocou pelas costas. | Open Subtitles | قصبتها الهوائية مسحوقة أنا أَقول القاتل خنقها من الوراء |
Isso, entra na prova e és esmagado como um insecto. | Open Subtitles | تابع المسابقة يا آنى فسوف تصبح حشرة مسحوقة |
A vítima tem o pescoço partido, vértebras esmagadas, fracturas nas pernas, pelve desfeita. | Open Subtitles | أصيب ضحيتنا بكسر في الرقبة فقرات مسحوقة, عدة كسور بالأرجل, حوض مكسور... |
A massa cerebral foi pulverizada e está irreconhecível. | Open Subtitles | كتلة الدماغ كانت مسحوقة ومشوهه بشدة. |
A cabeça parece achatada, o crânio parece ter sido pulverizado. | Open Subtitles | الرأس يبدو مسطحا كما لو أن الجمجمة مسحوقة كليا |
Molly Abrams. Molly, este top está apertado. Os meus seios ficam esmagados. | Open Subtitles | هذه الصدرية ضيّقة جدا صدوري تصبح مسحوقة |
Pés esmagados. | Open Subtitles | أقدام مسحوقة. |
Crânios esmagados. | Open Subtitles | جماجم مسحوقة. |
Vejo, como previsto, as marcas do estrangulamento, a laringe esmagada... | Open Subtitles | أرى الآثار المتوقعة من الشنق الحنجرة مسحوقة |
Eu acho que a única deficiência é uma mente que foi esmagada. Para uma mente esmagada não há esperança. Não consegue ver a beleza. Deixa de ter a curiosidade natural, infantil e a nossa capacidade inata para imaginar. | TED | وبهذا أظن أن الاعاقة الحقيقية هي روح مسحوقة والروح التي تسحق لا تحمل الأمل ولا ترى الجمال ولاتعد تحمل فضولا طفولي وقدرتة فطرية على التخيل |
Encontraram a ave. A cabeça estava esmagada para dentro. | Open Subtitles | وعندما وجدوا الطائر كانت رأسه مسحوقة |
Pobrezinho, ficou esmagado entre duas pedras. | Open Subtitles | يا رجل أنها فقيرة . قليلٌ من الرياح وتصبحُ مسحوقة . بين صخرتين |
Osso hióide esmagado. Podes-me mostrar o pescoço do Brad? | Open Subtitles | فقرة عمود مسحوقة , أريني رقبته |
Coral esmagado, possivelmente da Austrália. | Open Subtitles | مرجانيّات صلبة مسحوقة -ربّما من (أستراليا ) |
As mãos são suaves e frágeis, esmagadas. | Open Subtitles | الأيدي ناعمة وهشّة، مسحوقة. |
Flores esmagadas? | Open Subtitles | أزهار مسحوقة ؟ |
Borracha pulverizada. Pó de pneus. | Open Subtitles | -مِمحاه مسحوقة". "غبار الإطارات"". |
O controle de armazenamento em massa foi pulverizado. | Open Subtitles | -وحدة التخزين كانت مسحوقة |