ويكيبيديا

    "مسدّساً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma arma
        
    • pistola
        
    Eu vi que o suspeito trazia uma arma e fui questioná-lo. Quando ele me viu, fugiu a correr. Open Subtitles رأيتُ مسدّساً في حزام المشتبه فذهبتُ لاستجوابه فانطلق هارباً عندما رآني
    Talvez alguém lhe tivesse uma arma apontada à cabeça quando falámos com ele ao telefone. Open Subtitles أو ربما كان أحدهم يصوّب مسدّساً لصدغه عندما حادثناه على الهاتف
    Tu estás a apontar-me uma arma. Como é que devo confiar em ti? Open Subtitles إنّك تصوّب مسدّساً إلى وجهي يا رجل، كيف يفترض بي أن أثق بك؟
    Puseste a merda de uma arma na minha boca e precisas de um momento a sós. Open Subtitles أقحمتِ مسدّساً لعيناً في فمي وتحتاجين إلى برهة كي تستوعبي كل هذا
    Sim, mas no caso de precisarmos duma pequena salvaguarda fiz uma pistola artesanal. Open Subtitles ، أجل .. في حال احتجنا إلى ضمانة صنعتُ مسدّساً يدوياً بسيطاً
    Se voltas a apontar-me uma arma, estas não serão as únicas impressões que estarei a recolher. Open Subtitles إن صوّبتَ مسدّساً نحوي ثانيةً فلن تكون هذه هي البصمات الوحيدة التي سأنسخها
    Ela está bastante chateada, e acho que vi uma arma. Open Subtitles وهي متضايقة جدّاً، وأخالني رأيتُ مسدّساً
    Da última vez, apontaste-lhe uma arma à cabeça e puxaste o gatilho. Open Subtitles بآخر مرّة واجهته، صوّبت مسدّساً إلى رأسه وضغطت الزناد
    Eles já têm fotografias tuas coberto de sangue com uma arma na mão. Open Subtitles لديهم صور لك وأنتَ مضرّج بالدم وتحمل في يدك مسدّساً
    Ele não me ia fazer mal. Disparou uma arma no hospital. Open Subtitles لم يكن ليؤذيني - لقد أطلق مسدّساً داخل المشفى -
    O que vai acontecer? Acreditas mesmo que ele não tem uma arma no carro? Open Subtitles أتظنّينه حقاً لا يحمل مسدّساً داخل تلك السيّارة؟
    Conhecemo-nos num bar. Ela atirou-se a mim. Depois quando chegamos ao carro, apontou-me uma arma. Open Subtitles التقينا في حانة ولكنّها غازلتني ثمّ ركبنا السيّارة وشهرَت عليّ مسدّساً
    As gravações estão comigo, e irei denunciá-lo, e se alguma dia puser uma arma no mesmo CEP da minha filha, juro por Deus, que o mato. Open Subtitles أملك تلك الأشرطة و سأعرضها عليّك فأنّ وضعت مسدّساً بنفس منطقة ابنتي أقسم بالله بأنّي سأقتلك
    Sim, eles tinham as informações todas e colocaram uma arma na minha boca e disseram para ficar longe do amigo deles. Open Subtitles . أجل، كانوا سريعين ، فوضعوا مسدّساً بفميّ . و أخبروني أن أبقى بعيداً عن فتاهم
    Eu juro. Pensava que era só para roubar comida, mas depois dá-me uma arma e diz-me para vigiar a porta. Open Subtitles اعتقدت أنّنا نحضر وجبة، وإذ به يشهر مسدّساً بوجهي ويطلب منّي مراقبة الباب
    Se alguém aponta-me uma arma, pelo menos diga-me o nome. Open Subtitles إذا كان هُناك أحد يوجّه مسدّساً صوبي فأود على الأقل أن أعرف اسمه
    Está bem, a ex-mulher da vítima disse que viu uma arma. Open Subtitles حسناً , لقد رأَت الزوجة السابقة للضحيّة مسدّساً
    Nem sequer tenho uma arma apontada à cabeça. Open Subtitles -خذ وقتك لا يبدو أنّ ثمة مسدّساً مصوّب إلى رأسي
    Tive uma ideia. Por que não lhe apontamos uma arma ao dedão e mandamos o porquinho à horta? Open Subtitles لم لا نأخذ مسدّساً ونصوّبه نحو إبهام قدمه و"نرسل هذا الخِنَّوْص للسوق"؟
    Ele apontou uma pistola para barriga dela enquanto ela dava à luz. Open Subtitles فقد وجّه مسدّساً إلى بطنها بينما كانت تلد طفلاً
    Pareceu-me que ele ia pegar numa pistola, por isso, disparei. Open Subtitles ظننت أنّه يريد أن يسلّ مسدّساً فأطلقت النّار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد