| Sei que isto não é tão teatral, mas vais voltar a cantá-la agora. | Open Subtitles | أقصد , لا أعلم ان كان هذا المكان مسرحياً لكنك ستغنّيها مرة أخرى الآن |
| Só lhes ias fazer um pedido de desculpas teatral. | Open Subtitles | سيكون الاعتذار مسرحياً |
| Pendurar a vítima na árvore foi descarado. Foi até teatral. | Open Subtitles | {\pos(192,140)} تعليق الضحية من شجرة ينم عن وقاحة، كان مسرحياً. |
| Não sei se é maluco ou se isto é algum teatro de rua... mas importa-se de me dar as chaves? | Open Subtitles | لا أدري إذا كنت مجنونأً أو أن هذا عرضاً مسرحياً لكن هل أستطيع استرجاع مفاتيحي؟ |
| Sempre que o Estripador mata alguém, é um teatro. | Open Subtitles | في كل مرة يقتل فيها "السفاح" شخصاً ما، يكون الأمر بمثابة عرضاً مسرحياً |
| Tem de ser teatral. | Open Subtitles | يجب ان يكون مسرحياً |
| Sim, a cena à Sweeney Todd é um pouco teatral, não achas? | Open Subtitles | أجل ، أمر (سويني تود) ذلك يُعد أمراً مسرحياً قليلاً ، أليس كذلك ؟ |
| As pessoas achavam que o Liberace era teatral. | Open Subtitles | إعتقد الناس أن العازف ليبيراتشي) كان, تعلمون)... مسرحياً. |
| Eu era ator de teatro. | Open Subtitles | لقد اعتدتُ أن أكون ممثلاً مسرحياً. |