e ele estava muito contente de voltar a casa. | Open Subtitles | وهو كَانَ مسرورَ جداً لكي يَرْجعَ للبيت. |
Fiquei contente quando adoeceste. | Open Subtitles | انا كَانَ مسرورَ عندما أصبحتَ مريضاً. |
Estava muito contente por ir visitá-lo. | Open Subtitles | هو كَانَ مسرورَ جداً بسبب سَيَزُورُه. |
- Ele estava feliz por ouvi-lo? | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنّه كَانَ مسرورَ لسَمْاعها منك. رُبَّمَا. |
O meu pai chegou a casa, uma das poucas vezes em que fiquei feliz em vê-lo. | Open Subtitles | رَجعَ ابي للبيت. إحدى الأوقاتِ الوحيدةِ الي كُنْتُ مسرورَ جداً لرُؤيته. |
Não ficaria contente por casar com uma herdeira rica? | Open Subtitles | لكن الرجلَ كَانَ يُثيرُ اهتمام نفسه بها. هو لَنْ يَكُونَ مسرورَ بسبب الزَواج مَع a وريثة غنية؟ |
Ficaria contente. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ مسرورَ إلى. |
Não que não esteja contente de te ver. | Open Subtitles | لَيسَ اني غير مسرورَ لرُؤيتك. |
Fiquei contente por ter ido, | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مسرورَ أنى ذُهِبتُ |
Ficaria contente por te ver a tombar... | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ مسرورَ لرُؤيتك تغشى . |
Eu ficaria feliz por voltar a usar vestidos normais e não esta tenda. | Open Subtitles | سَاكُونُ مسرورَ للعَودة إلى ارتداء الملابس المناسبة بدلاً مِنْ هذه الخيمةِ! |
- Deves estar muito feliz. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مسرورَ جداً. |