Por amor de Deus, chefe, sou uma agente armada. | Open Subtitles | بحقِّ المسيح يا رئيس أنا نائبة شرطة مسلّحة |
Uma escolta armada, que toma um caminho imprevisível, em direcção ao destino, levando atrás um carro de apoio. | Open Subtitles | حراسة مسلّحة سلوك طريق غير متوقع إلى وجهتك وتضع إسنادا في طريق سيارتك |
Diga aos seus homens que ela está armada e é perigosa, mas tem de ser capturada viva. | Open Subtitles | أخبر رجالك أنّ مسلّحة وخطيرة، لكن يجب القبض عليها حيّة |
Requisitamos apoio aéreo armado. | Open Subtitles | المطالبة أيضاً بالدعم من مروحيّة مسلّحة من أجل الإنتزاع, |
Acima há pelo menos um Predador armado o tempo todo. | Open Subtitles | هناك على الأقلّ طائرة واحدة مسلّحة تحلّق فورق رؤوسنا طوال الوقت |
Uma tipa desarmada roubou o meu dinheiro? Ouviram isto? | Open Subtitles | تركتَ فتاةً غير مسلّحة تسرق مالي ؟ |
Até que ele nos enganou e matou 2 guardas num assalto à mão armada | Open Subtitles | حتى عبث معنا وقتل حارسين في سيارة مسروقة مسلّحة. |
Neste momento é demasiado perigoso regressares ao teu apartamento ou mudares-te para outro lugar sem escolta armada. | Open Subtitles | "حالياً، من الخطر جداً عليكِ العودة إلى شقتُكِ أو الإنتقال لأي مكان" "بدون مرافقةً مسلّحة" |
Foi para a floresta armada com o seu arco e espada. Não regressou. | Open Subtitles | لقد ذهبت للغابة مسلّحة بقوسها ونصلها، ولم تعُد بعد |
Acha que iria fazer um assalto à mão armada por mais de 1/4 de milhão e voltar aqui para fazer o turno? | Open Subtitles | أتعتقد بأنني سأخطط لسرقة مسلّحة بسبب ربع مليون دولار، وأن أظهر هنا للمناوبة؟ |
É a primeira directora feminina de uma Agência Federal armada. | Open Subtitles | إنها أول مديرة لوكالة فيدرالية مسلّحة. |
Fi! Preciso que prepares uma escolta armada. | Open Subtitles | في، أريدك أن تجهّزي حراسة مسلّحة |
Encontrei essa mulher. Estava armada. | Open Subtitles | واجهتُ تلكَ المرأة وكانت مسلّحة |
Sentia-me mais em segurança se estivesse armada. | Open Subtitles | وسأشعر أكثر أمناً إذا... إذا كنتُ مسلّحة. |
Ela deve ser considerada armada e extremamente perigosa. | Open Subtitles | يجدر إعتبارها مسلّحة وفي غاية الخطورة |
Tenho aqui uma possível 10-50 que está armada. Não sou uma 10-50. | Open Subtitles | لديّ حالة 10-50 محتملة هنا، إنّها مسلّحة - ،هذا ليس صحيحا، أنا لست مريضًة نفسيًّا - |
Não preciso de uma escolta armada. | Open Subtitles | لا أحتاج لحراسة مسلّحة. |
E 3 anos em Fresno por assalto à mão armada. | Open Subtitles | قضى 3 سنوات بسجن (فرسنو) بسبب سرقة مسلّحة |
Impacto dentro de 15 segundos. O míssil ainda está armado. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،يتمّ الاصطدام خلال 15 ثانية لا تزال القذيفة مسلّحة. |
Ele é um fantoche armado! | Open Subtitles | إنها دمية مسلّحة |
Não se mexa! Não dispare, estou desarmada! | Open Subtitles | لا تتحرّكي - لا تطلق، لستُ مسلّحة - |