ويكيبيديا

    "مسلّحة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • armada
        
    • armado
        
    • desarmada
        
    Por amor de Deus, chefe, sou uma agente armada. Open Subtitles بحقِّ المسيح يا رئيس أنا نائبة شرطة مسلّحة
    Uma escolta armada, que toma um caminho imprevisível, em direcção ao destino, levando atrás um carro de apoio. Open Subtitles حراسة مسلّحة سلوك طريق غير متوقع إلى وجهتك وتضع إسنادا في طريق سيارتك
    Diga aos seus homens que ela está armada e é perigosa, mas tem de ser capturada viva. Open Subtitles أخبر رجالك أنّ مسلّحة وخطيرة، لكن يجب القبض عليها حيّة
    Requisitamos apoio aéreo armado. Open Subtitles المطالبة أيضاً بالدعم من مروحيّة مسلّحة من أجل الإنتزاع,
    Acima há pelo menos um Predador armado o tempo todo. Open Subtitles هناك على الأقلّ طائرة واحدة مسلّحة تحلّق فورق رؤوسنا طوال الوقت
    Uma tipa desarmada roubou o meu dinheiro? Ouviram isto? Open Subtitles تركتَ فتاةً غير مسلّحة تسرق مالي ؟
    Até que ele nos enganou e matou 2 guardas num assalto à mão armada Open Subtitles حتى عبث معنا وقتل حارسين في سيارة مسروقة مسلّحة.
    Neste momento é demasiado perigoso regressares ao teu apartamento ou mudares-te para outro lugar sem escolta armada. Open Subtitles "حالياً، من الخطر جداً عليكِ العودة إلى شقتُكِ أو الإنتقال لأي مكان" "بدون مرافقةً مسلّحة"
    Foi para a floresta armada com o seu arco e espada. Não regressou. Open Subtitles لقد ذهبت للغابة مسلّحة بقوسها ونصلها، ولم تعُد بعد
    Acha que iria fazer um assalto à mão armada por mais de 1/4 de milhão e voltar aqui para fazer o turno? Open Subtitles أتعتقد بأنني سأخطط لسرقة مسلّحة بسبب ربع مليون دولار، وأن أظهر هنا للمناوبة؟
    É a primeira directora feminina de uma Agência Federal armada. Open Subtitles إنها أول مديرة لوكالة فيدرالية مسلّحة.
    Fi! Preciso que prepares uma escolta armada. Open Subtitles في، أريدك أن تجهّزي حراسة مسلّحة
    Encontrei essa mulher. Estava armada. Open Subtitles واجهتُ تلكَ المرأة وكانت مسلّحة
    Sentia-me mais em segurança se estivesse armada. Open Subtitles وسأشعر أكثر أمناً إذا... إذا كنتُ مسلّحة.
    Ela deve ser considerada armada e extremamente perigosa. Open Subtitles يجدر إعتبارها مسلّحة وفي غاية الخطورة
    Tenho aqui uma possível 10-50 que está armada. Não sou uma 10-50. Open Subtitles لديّ حالة 10-50 محتملة هنا، إنّها مسلّحة - ،هذا ليس صحيحا، أنا لست مريضًة نفسيًّا -
    Não preciso de uma escolta armada. Open Subtitles لا أحتاج لحراسة مسلّحة.
    E 3 anos em Fresno por assalto à mão armada. Open Subtitles قضى 3 سنوات بسجن (فرسنو) بسبب سرقة مسلّحة
    Impacto dentro de 15 segundos. O míssil ainda está armado. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،يتمّ الاصطدام خلال 15 ثانية لا تزال القذيفة مسلّحة.
    Ele é um fantoche armado! Open Subtitles إنها دمية مسلّحة
    Não se mexa! Não dispare, estou desarmada! Open Subtitles لا تتحرّكي - لا تطلق، لستُ مسلّحة -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد