Você é uma falhada velha e solteira que nunca irá ter amigos. | Open Subtitles | أنت إمرأة وحيدة مسنة فاشلة التي لن تحظى بأية أصدقاء أبداً |
Sou uma velha jarreta. Olha para ela. Está tudo tão levantado e espetadinho. | Open Subtitles | أما امرأة مسنة وغير مرغوبة، انظر إليها كل مافيها أنيق ومتراص |
Querida, não és velha. Não tens pés de galinha. | Open Subtitles | عزيزتي، لست مسنة ولاتعانين التجاعيد حول العينين |
Alguma hipótese de ajudar uma velhota a voltar para o quarto? | Open Subtitles | هل تمانع في مساعدة سيّدة مسنة على العودة إلى غرفتها ؟ |
É de uma velhota, não tem ligação com ela. | Open Subtitles | يخص إمرأة مسنة في مشفى للتمريض و ليس لها أي ارتباط بأي أحد متورط بالجريمة |
Conseguiu escapar-se de um taxista pela rua 96 até East River, por pouco não acertando em dois paramédicos que ajudavam uma velhinha a subir a uma coisa qualquer. | Open Subtitles | إستطاعت مناورة سائق سيارة أجرة وتخرجه عن شعوره طول الطّريق عبر شارع 96 وحتى النهر الشرقي وتفادت ببراعة إثنان من رجال الإسعاف يحمّلون سيدة مسنة |
Certo. Também teria aceitado a velha putrefacta em The Shining, mas a Kathy Bates talvez seja pior. | Open Subtitles | صحيح، سأقبل كذلك بتعفن امرأة مسنة في ذي شايننغ |
Uma mulher mais velha, normalmente entre os 40 e 50 anos, solteira à espreita de um homem mais novo. | Open Subtitles | امرأة مسنة غالباً فى أواخر الأربعينات أو الخامسينات عزباء و تبحث عن شاب يكون الفريسة |
Pensava que ela era velha e frágil, como a maior parte das "pumas". | Open Subtitles | إعتقدت أنها ستكون مسنة و ضعيفة مثل أغلب الفهدات |
Esperava que fosse mais tarde, daqui a 20 anos, quando for uma velha assanhada e ele for giraço como o pai. | Open Subtitles | أوه، كنت أتمنى أن يكون ذلك بعد 20 سنه عندما أكون مسنة وهو شاب مثير كوالده |
Ela era velha. Podia morrer a qualquer altura. | Open Subtitles | لقد كانت مسنة, من المتوقع أن تموت في أي لحظة |
- Disse que ela lhe perguntou se estava interessado em fazer sexo com uma mulher mais velha. O que é impossível. | Open Subtitles | قال أنّها سألته لو كان كان مهتماً في ممارسة الجنس مع امرأة مسنة |
- Na verdade, é uma história sobre um jovem empregado de supermercado negro que se apaixona por uma mulher mais velha e judia. | Open Subtitles | بل قصة شاب أسود يشتغل صرّاف في سوق ممتاز، يقع في غرام يهودية مسنة |
Não tenho problemas em sair com uma mulher mais velha. | Open Subtitles | أتعلمين , ليس لدي مشكلة في أن أواعد امرأة مسنة |
Ela parece problema e eu estou muito velha... para lidar com toda essa palhaça. | Open Subtitles | تبدو أنها فتاة تجلب المتاعب وأنا أبدو مسنة لتحمل متاعبها |
Correcto. Também aceitaria a velha putrefacta em "The Shining" mas a Kathy Bates é provávelmente pior. | Open Subtitles | صحيح، سأقبل كذلك بتعفن امرأة مسنة في ذي شايننغ |
Sim, consigo ver que é velha pelas suas mãos rugosas... e pelas suas mamas que caem até à "AESR". | Open Subtitles | نعم، أستطيعُ رؤية أنكِ مسنة من أيديكِ المجعدة و ثدييكِ المترهلين إلى ووبا. |
Tu quere-la esborrachada entre dois gajos com tatuagens e uma velha que cheira a gatos e a período? | Open Subtitles | أتريدينها أن تنضغط بين بين رجل ذو وشوم على شكل دمعات وسيدة مسنة رائحتها تبدو كطعام قطط ورائحة دم الحيض. |
Nunca me tinha divertido a seguir uma velhota durante 1 semana. | Open Subtitles | لم أحظى بمرح أكثر من متابعة مسنة طوال الأسبوع |
Mas honestamente, acho difícil de se acreditar que uma velhota poderia fazer algo como isto a dois homens adultos. | Open Subtitles | لكن بصراحة أنا أجد هذا الحدث يصعب تصديقه بأن تفعل ذلك سيدة مسنة برجلين ناضجين |
Isso para não mencionar que chutei o rabo de uma velhota por toda a cidade. | Open Subtitles | و دون ذكر أنني ركلت مؤخرة سيدة مسنة على مدى المدينة |
Acabei de prender uma velhinha na cafetaria. | Open Subtitles | إننا نتلقى العديد من حالات الطوارئ من هويات متصلين زائفين لقد قمت بضبط سيدة مسنة تتناول كوباً من الشاي |
Esta é uma senhora idosa. Tem cancro no fígado e diabetes, e decidiu morrer com o que restava intacto do seu corpo. | TED | هذه سيدة مسنة وهي مصابة سرطان الكبد و السكر وقررت أن تموت بجسدها كاملًا |