Este é, claro, um longo caminho. | TED | ان هذه مسيرة طويلة لان الديموقراطية لا تنتشر بين عشية وضحاها |
É um longo caminho para mim. Há tanta busca em ser consolado quanto em ser entendido, em ser amado, quanto em amar. | Open Subtitles | تلك مسيرة طويلة عليّ لنشعر بالحب كي نُحب |
É um longo caminho para conduzir. | Open Subtitles | شكرا, لكن حقا لدينا مسيرة طويلة |
- Estamos todos cansados. É uma longa caminhada até ao acampamento. | Open Subtitles | كلّنا متعبون، وأمامنا مسيرة طويلة للعودة للمعسكر، فواصلوا المضيّ. |
Pessoal, embora. Vamos. - É uma longa caminhada até ao Magus. | Open Subtitles | هيّا بنا يا رفاق لنذهب، ثمّة مسيرة طويلة عودةً إلى (ماجاس). |
É uma longa caminhada. | Open Subtitles | إنها مسيرة طويلة |
Foi uma grande caminhada que vocês fizeram. | Open Subtitles | إنها كانت مسيرة طويلة التى سلكتها. |
É uma grande caminhada desde Pacific Heights. | Open Subtitles | -إنّها مسيرة طويلة من مرتفعات (الباسيفيك ). |
Temos um longo caminho até BlueBell. | Open Subtitles | لدينا مسيرة طويلة لبلوبيل |
Vamos, temos um longo caminho. | Open Subtitles | هيا، حصلنا على مسيرة طويلة. |
Temos uma longa caminhada adiante. | Open Subtitles | سيكون أمامنا مسيرة طويلة |
É uma longa caminhada. | Open Subtitles | تلك مسيرة طويلة |
É uma longa caminhada. | Open Subtitles | تلك مسيرة طويلة |
- grande caminhada. | Open Subtitles | - مسيرة طويلة |