Uma coisa semelhante aconteceu com o leite e os ovos. | TED | كما أن شيئاً مشابهاً حدث بالنسبة للحليب والبيض |
O consumo duma quantidade excessiva de álcool pode ter um efeito semelhante. | TED | كما أن شرب كميات كبيرة من الكحول قد يكون لها تأثيراً مشابهاً. |
Há muitos biliões de anos, Marte possuía uma atmosfera semelhante a da Terra: | Open Subtitles | قبل بلايين السنوات، كان للمريخ غلافاً جوياً مشابهاً للأرض، |
Mas nós construímos algo bastante parecido com esse tremn. | Open Subtitles | لكننا قمنا ببناء شيئاً مشابهاً جداً لهذا القطار |
Nunca pensei que iria ser parecido a um acidente de carro. | Open Subtitles | لم أعتقد أن الأمر سيكون مشابهاً لحادث تصادم |
Este sítio está igual à primeira vez que viemos aqui. | Open Subtitles | هذا يبدو مشابهاً للمرة لا,لى التي أحضرتني فيها لهنا |
Os Apóstolos geralmente sofrem o mesmo destino do mártir. | Open Subtitles | إن الرسل عادة ما يلقون مصيراً مشابهاً للشهيد. |
Desculpe, mas essa voz é parecida com a do Leão Cobardolas. | Open Subtitles | المعذرة ، لكن أليس هذا الصوت مشابهاً جداً للأسد الجبان؟ |
Bem, para ser honesta, é semelhante, a não ser esta peça no ouvido. | Open Subtitles | حسناً، لأكون منصفة يبدو الأمر مشابهاً لكن دون سماعة الأذن |
Vamos voltar a uma situação semelhante ao Soylent Green, | Open Subtitles | سيكون وضعنا مشابهاً لما حدث في فيلم سويلانت غرين |
Meu Deus, não faço ideia se a fisiologia deste homem é semelhante à nossa. | Open Subtitles | يا إلهي، لا أملك أدنى فكرةٍ إن كان تكوين هذا الرجل مشابهاً لتكويننا على الإطلاق. إنّه مشابهٌ لنا. |
Lembro-me de ontem teres um aviso semelhante. | Open Subtitles | أذكر أنّكِ أطلقتِ تحذيراً مشابهاً البارحة |
O clima de Marte tornou-se muito semelhante à da Terra. | Open Subtitles | مناخ المريخ أصبح مشابهاً لكوكب الأرض |
No futuro, quando vê qualquer coisa semelhante outra vez, num contexto semelhante, ou exatamente no mesmo contexto, volta a passá-lo outra vez. "Já aqui estive antes, e depois disso aconteceu isto a seguir". | TED | و في المستقبل, عندما ترى شيئاً مشابهاً لذلك مرة أخرى, في بيئة مشابه, أو نفس البيئة تماماً, ستستعرضه مرة أخرى. ستبدأ باستعراضه مرة أخرى. أوه لقد كنت هنا في السابق. و عندما تكون هنا من قبل, هذا ما يحدث لاحقاً. |
Temo que nunca tenha visto algo parecido. | Open Subtitles | أنا أخشى أنني لم أرى أي شيئاً مشابهاً لذلك من قبل |
Há algum programa parecido com o que quer fazer? | Open Subtitles | هل هناك برنامج تريدين برنامجكِ أن يكون مشابهاً له؟ |
Nem sequer um arranhão... Nunca vi nada parecido. | Open Subtitles | ليس به اي خدش لم ارى شيئاً مشابهاً |
Há anos atrás, ele esteve num programa parecido. | Open Subtitles | قبل سنواتٍ دخل برنامجاً مشابهاً |
É muito parecido com o do pai. | Open Subtitles | يبدو هذا مشابهاً لكتاب أبي |
Vais fazê-la igual à tal outra casa? | Open Subtitles | أستجعله مشابهاً لذلك البيت؟ |
"Pensei que seria igual às outras. | Open Subtitles | ظننت أن الأمر سيكون مشابهاً |
Tiramos a parte quebrada, humedecemo-la e voltamos a pô-la na parede. Fica com o mesmo aspeto que tinha. | TED | ستقوم فقط بأخذ الجزء المتضرر تبلله وتعيده إلى الحائط، وسيبدو مشابهاً للسابق. |
Lembro-me que há uns anos aconteceu uma coisa parecida. | Open Subtitles | اذكر ان امراً مشابهاً قد حدث منذ عدة سنوات مضت |