É muito parecido com a cena lá em cima. | Open Subtitles | هذا مشابه جداً للمشهد الذي وقع في الطابق العلوي |
Estive a trabalhar em algo muito parecido com isto... | Open Subtitles | انظر , أنا أَقوم بعملَ ...مشابه جداً جداً لهذا |
É muito parecido. | Open Subtitles | ما يفعله مشابه جداً لما تفعله |
Mas o princípio básico e muito semelhante a um design Goa'uid. | Open Subtitles | لكن المبدأ الأساسي مشابه جداً لتصميم الجواؤولد. |
Tem piada teres dito isso porque eu estive a ver fotos antigas e esta é muito... semelhante. | Open Subtitles | شيءمضحك,عليكقولذلك... لأنني أنظر إلى بعضصورقديمةوتبدو ... مشابه جداً |
A maior parte da areia na Lua, — e sabemos, quando olhamos para a Lua, que há áreas escuras e áreas claras. As áreas escuras são fluxos de lava. São fluxos de lava basáltica, e este é o aspeto dessa areia, muito semelhante à areia que veriam em Haleakala. | TED | معظم الرمال على سطح القمر، خاصة - تعرفون عندما تنظرون إلى القمر، أن هناك مناطق مظلمة ومناطق منيرة. المناطق المظلمة عبارة عن تدفقات لحمم بركانية. تدفقات لحمم بازلتية، وهذا ما يبدو عليه هذا الرمل، مشابه جداً للرمال التي قد ترون في هالياكالا. |
É muito parecido com Richmond. É muito parecido contigo. | Open Subtitles | إنه مشابه جداً لكلمة "رايموند |