Isto não vai ser uma luta apenas um saco de pancada. | Open Subtitles | . أنها لن تكون مشاجرة ، أنها ستكون هزيمتك فحسب |
Mas, para ser justo, parece ter havido uma luta. | Open Subtitles | ولكن لأكون عادلاً يبدو أن مشاجرة قد وقعت |
Depois, podes tocar-me. Tive outra discussão salarial com a Mna. | Open Subtitles | كان عندي مشاجرة اليوم مع الآنسة آن ميلير ويتمان |
O doente envolveu-se numa briga de bar. Foi admitido às 6.00. | Open Subtitles | هذا المريض كان في مشاجرة بحانة وصل لهنا في السادسة |
Passou o último Verão em Nova Orleães, onde foi preso durante uma rixa com exilados cubanos anti-Castro. | Open Subtitles | قضى الصيف الماضي في نيو أورلينز وألقي القبض عليه في مشاجرة مع الكوبيين فى المنفي المناهضين لكاسترو |
Tens sorte em não estar morto, a discutir, a lutar e a atirar-se abaixo de cavalos. | Open Subtitles | أنت بخير بأنك لست ميتًا مشاجرة وقتال وإلقاء نفسك من فوق الحصان |
Iam matar-me, mas foram chamados. Houve uma confusão noutro sítio da ilha. | Open Subtitles | كانوا سيقتلونني , لكن جائتهم مكالما عن مشاجرة بمكان آخر بالجزيرة |
É isso que a maestria do medo pode fazer, não só com metralhadoras, mas se se deparam com uma luta com facas na rua. | TED | لذا هذا ما يستطيع فعله التحكم بالخوف ليس فقط مواجهة الأسلحة، لكن إذا صادفت مشاجرة سكاكين في الطريق. |
Quando Oshea era adolescente, matou o único filho de Mary, Laramiun Byrd, numa luta de gangues. | TED | فقد قتل أوشي وهو مراهق ابن ماري الوحيد لاراميون بير في مشاجرة عصابات. |
Normalmente isto só se faz a alguém se quisermos provocá-lo para uma luta, o que é exatamente o que está prestes a acontecer. | TED | وأنت في العادة لا تريد فعل شيء لشخص إن لم ترد استفزازه للدخول معك في مشاجرة. و هذا ما يبدو قريب الحدوث بينهم. |
Parece que os alemães... estão a dar aos vossos bravos rapazes uma luta terrível. | Open Subtitles | واضح ان الجيريز يتشاجرون مشاجرة رهيبة مع فتيانك الشجعان هناك |
Não há sinais de luta, nada parece ter sido roubado. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على مشاجرة لا يبدو أن هناك شيئاً مسروقاً |
Pois, teve uma discussão com o namorado, Michael Blake. | Open Subtitles | نعم، كان لديها مشاجرة مع خليلها مايكل بليك |
Sei que não te lembras, mas tínhamos tido uma grande discussão. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ لا تتذكري هذا، ولكننا خضنا مشاجرة بسببه |
Ele estava irritado com uma discussão que teve com... | Open Subtitles | كان يخبرني أنه غاضب ..بشأن مشاجرة خاضها مع |
Se conseguirem armar uma briga, chamam a polícia. Acusam-nos de desordeiros. | Open Subtitles | لا يا سيدى ، إذا استطاعوا بدأ مشاجرة يمكنهم استدعاء الشرطة و الإدعاء بحدوث اضطراب |
Sobre uma briga com a rapariga que desapareceu. | Open Subtitles | الشرطة تريد محادثتكم بخصوص مشاجرة حدثت مع فتاة مفقودة |
Foi uma rixa de namorados, um crime passional. | Open Subtitles | . لقد كانت مشاجرة بين الأحبة ، جريمة عشق |
E questionei-o sobre isso. Ele não quis falar. E acabamos por discutir. | Open Subtitles | وسألته بخصوص ذلك ولكن آبى أن يتكلم تحول ذلك إلى مشاجرة |
Discutiram por causa do preço de uma sela mexicana. | Open Subtitles | كانت هناك مشاجرة بشأن سعر سرج فرس مكسيكي |
Noutro dia, estava a tentar correr com os meus quatro filhos da cozinha no meio de brigas, discussões e reclamações sobre o café da manhã, Perdi totalmente a paciência. | TED | في ذلك اليوم، بينما كنت أحاول إطلاق أطفالي الأربعة من الباب وسط مشاجرة وتنازع وشكاوى حول الإفطار، فقدت عقلي تمامًا. |
Dá-me uma taça de Furore ou talvez um jarro de tumulto! | Open Subtitles | ضحك أنا قد يكون كوب من الضجة أو ربما قنينة من مشاجرة. |
Da tua varanda, deves ter uma vista impressionante sobre as lutas de classes | Open Subtitles | في يوم جميل راهنت على أن نرى مشاجرة من ذاك البيت الحزين |
Não há muito falatório entre vocês. Os namorados tiveram um arrufo? | Open Subtitles | انتما لا تتحدثان بينكما كثيرا هل بينكما مشاجرة صغيرة ؟ |
Eu sei, ouvimos grande zaragata vinda da tua casa, ontem à noite. | Open Subtitles | أعلم ، بدا كأن هناك مشاجرة هناك الليلة الماضية |
Gosta de andar à bulha com vocalistas principais. | Open Subtitles | كالدخول فى مشاجرة مع مغنيين |