ويكيبيديا

    "مشاطرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • partilhar
        
    • dividir
        
    Mas uma firma de advocacia partilhar conversas confidenciais com um cliente, mesmo que falecido, sem uma ordem judicial? Open Subtitles لكن أيُمكن لشركة قانونية مشاطرة مراسلات سرية لعميل أعني حتى لو كان ميتًا، دون قرار محكمة؟
    Sim, falas em partilhar poder, mas não podemos voltar-te as costas. Open Subtitles هذا صحيح. تعرف، سمعتك تتحدث عن مشاطرة السلطة، لكن لا أستطيع أن أئتمنك.
    Não sou muito de partilhar a minha vida pessoal. Open Subtitles لا أعلم. أنا لست جيدة في مشاطرة حياتي الشخصية مع الناس.
    Casa. Eu odeio dividir paredes. Pode-se ouvir tudo. Open Subtitles منزلاً، أكره مشاطرة الجدران، بمقدورك سماع كلّ شيء
    Quando ouvi que ele desapareceu, pensei que ele tinha ido para para algum sítio, como o Brasil para não ter que dividir o dinheiro com a velhota. Open Subtitles ثمسمعتأنهاختفى، اعتقدت أنه ذهب للبرازيل أو شيء كهذا حتى لا يكون مرغماً على مشاطرة المبلغ مع المرأة.
    Uma casa. Detesto partilhar paredes, ouvimos tudo. Open Subtitles منزلاً، أكره مشاطرة الجدران، بمقدورك سماع كلّ شيء
    Tudo o que eu queria era partilhar O Segredo com o mundo. Open Subtitles كل ما أردته هو مشاطرة هذا السر مع العالم
    Algumas pessoas não se importam de partilhar as batatas. Open Subtitles بعض الأشخاص لا يمانعون مشاطرة رقاقات البطاطا
    É altura de partilhar a glória, e se me tentares impedir, o meu segredo não será o único em perigo de exposição. Open Subtitles حان وقت مشاطرة المجد إذا حاولت إيقافي سري لن يكون الوحيد الذي يمكن أن يكتشف
    Agora que somos casados, não devíamos partilhar tudo? Open Subtitles بما أنّنا متزوّجان الآن، ألا يفترض بنا مشاطرة كلّ شيء؟
    Vaidoso não, mas gosta de partilhar o que é bom. Open Subtitles لا, مجرد يريد مشاطرة الأمور الجيده
    Não percebo porque temos de partilhar um quarto. Open Subtitles لا أفهم لمَ ينبغي علينا مشاطرة الغرفة
    Queres partilhar um táxi para casa? Open Subtitles أتريدين مشاطرة سيارة اجرة الي المنزل؟
    - Odeio ter que partilhar com a Secção G, são uns porcos. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}. ''أكره مشاطرة القسم ''ج -{\fnArabic Typesetting}.هؤلاء
    Temos de partilhar nosso plano com o futuro rei. Open Subtitles يجدر بنا مشاطرة الملك المستقبلي بخطتنا.
    Quero partilhar momentos com alguém. Open Subtitles مشاطرة نفسي مع شخص
    - Estou disposto a partilhar o poder. Open Subtitles أنا أريد مشاطرة السلطة.
    Queres dividir um bife com batatas ou preferes frango? Open Subtitles هل تريدين مشاطرة لحم البقر و البطاطا أم تفضلين الدجاج؟
    dividir cela com alguém deve ter sido um pesadelo. Open Subtitles مشاطرة زنزانته مع أحد كانت كابوسا
    Que maravilha. Se calhar podemos dividir a conta? Open Subtitles رائع، ربما يمكننا مشاطرة الفاتورة، صح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد