ويكيبيديا

    "مشاعركِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os teus sentimentos
        
    • os seus sentimentos
        
    • os sentimentos
        
    • sentes por
        
    • as tuas emoções
        
    • que sentes
        
    Lamento aqueles parvos terem ferido os teus sentimentos assim. Open Subtitles آسف لأن هؤلاء الأوغاد أذوا مشاعركِ بهذه الطريقة.
    Claramente, ainda não resolveste os teus sentimentos por ele. Open Subtitles من الواضح أنّكِ لم تتخلصي من مشاعركِ تجاهه.
    Absolutamente nada porque tu nunca sentiste que eu merecia que partilhasses os teus sentimentos comigo. Open Subtitles لاشيءعلىالإطلاق.. لأنكِ لم تشعرّي قط بأنني أستحقّ أن تشاركِ مشاعركِ معي.
    Tão duro que não tem de lidar com os seus sentimentos. Open Subtitles لذلك يا قذرة انت لا تعرفين ان تتعاملي مع مشاعركِ
    os seus sentimentos são nobres, minha querida, mas nunca deixe que a ternura a impeça de bisbilhotar. Open Subtitles يجب إحترام مشاعركِ يا عزيزتي لكن لا تسمحي للرقة أبداً تكون حداً للقليل من التطفل
    O sentimento é terrível, mas sabemos que os sentimentos não nos vão matar, isso é o principal. Open Subtitles بل الإحساس بكلّ ما هو مروّعٌ... والتيقّن بأنّ مشاعركِ لن تقتلكِ بالمقابل هذا هو الهدف
    Se o que sentes por mim fosse real. Open Subtitles أن تكون مشاعركِ تجاهي حقيقيّة
    Acalma-te, porque eu acho que as tuas emoções estão a piorar isto. Open Subtitles اهدئي فحسب، فأنا أعتقد بانَّ مشاعركِ تزيد المشكلة
    Tens que dar algum tempo para perceberes o que sentes. Open Subtitles عليكِ منح نفسكِ وقتا لتفهمي ماهية مشاعركِ ,إتفقنا ؟
    Contrariamente ao que pensas, os teus sentimentos serão benéficos para os teus pais. Open Subtitles على عكس مبادئكِ، إن مشاعركِ ستكون ذات نفعٍ لأبويكِ.
    - Pode parecer insensibilidade minha, mas põe os teus sentimentos pelo Morris de lado e pensa no que está em jogo. Open Subtitles مفهوم قد يبدو هذا حساساً .. ولكن لفترة صغيرة ضعي مشاعركِ الشخصية تجاهه جانباً وفكري فيما علي المحك
    Achas que os teus sentimentos por esta coisa são verdadeiros? Open Subtitles أتظنين حقاً أن مشاعركِ نحو ذلك , ذلك الوحش حقيقية ؟
    Pode ser verdade, mas, claramente, ainda não resolveste os teus sentimentos por ele. Open Subtitles قد يكون ذلك صحيحاً، لكن من الواضح أنّكِ لم تتخلصي من مشاعركِ تجاهه.
    Não deixes que gente parva de uma universidade qualquer, domine por completo os teus sentimentos. Open Subtitles من مجلس قبول الكلية أن يمتلكوا السلطة الكاملة على مشاعركِ.
    Mas não pode deixar os seus sentimentos sobre um homem cegá-la sobre fatos concretos. Open Subtitles .. لكن ، لا تدعي مشاعركِ تقودكِ لرجلٍ اعماكِ عن الحقائق الصعبه
    E eu respeito os seus sentimentos contraditórios, mas não a posso ter nas minhas casas a ofender a minha vida, ou a minha mulher, não em frente das crianças. Open Subtitles وأحترم مشاعركِ المتعارضة لكن لاأستطيع أن أدعكِ تهيني حياتي أو زوجتي بمنازلي ليسَ أمام الأطفال
    Tivemos a nossa primeira conversa honesta sobre os seus sentimentos, e agora quer desistir? Open Subtitles , أجرينا أول محادثة صادقة عن مشاعركِ و الآن تريدين الرحيل
    Não deixe que os sentimentos lhe toldem a razão. Open Subtitles آنسة (سوان)، لا تتركي مشاعركِ تشوّش على حكمك.
    Sei que é difícil, mas tens de pôr os sentimentos de lado até isto terminar. Open Subtitles انظرى يا (كيم), أعرف أن هذا صعب لكن يجب أن تضعى مشاعركِ جانباً حتى ينتهى كل هذا
    Se o que sentes por mim fosse real. Open Subtitles أن تكون مشاعركِ نحوي حقيقيّة.
    as tuas emoções estão amplificadas neste momento. Faz parte da transformação. Open Subtitles أصغي إليّ، مشاعركِ متأججة الآن.
    O laço afecta o modo como ages, não o que sentes. Open Subtitles تلكَ الرابطة تؤثّر على تصرّفك لا مشاعركِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد