ويكيبيديا

    "مشاكل أكثر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais problemas
        
    • mais sarilhos
        
    • problemas mais
        
    O telemóvel está morto. Ele não nos dará mais problemas. Open Subtitles الهاتف المحمول لا يعمل لن يسبب أيّ مشاكل أكثر
    Por causa disso, as pessoas têm cada vez mais problemas de que não estão a escolher nada. TED لهذا السبب يواجه الناس مشاكل أكثر فأكثر بما أنهم لا يختارون شيئًا على الإطلاق
    Não têm mais problemas que as outras crianças. TED ليس لديهم مشاكل أكثر من الأطفال الأخرين
    Talvez alguns seus amigos me tragam mais sarilhos. Open Subtitles ربما بعض أصدقائكم يتسببون فى مشاكل أكثر
    Se vocês, os pensadores, dedicassem atenção em resolver os problemas mais graves as pequenas ninharias pela qual estão obcecados resolver-se-iam por si próprias naturalmente. Open Subtitles لو أنكم أنتم المفكرون تبحثون في مشاكل أكثر جدية، وحينها ستحل الأمور الصغيرة التي تؤرقكم من تلقاء نفسها
    Durante os ùltimos cinco anos do nosso casamento, eu estava cada vez mais infeliz, cada vez com mais problemas. Open Subtitles خلال أخر خمس سنوات من زواجنا أصبحت غير سعيدة أكثر وأكثر وفى مشاكل أكثر وأكثر
    E para cúmulo dos azares, haviam mais problemas ao virar da esquina. Open Subtitles وإذ لم يكن ذلك سيىء بشكل كافى فثمة مشاكل أكثر وشيكة الحدوث.
    Financiei o projecto e arranjas mais problemas que aquilo que vales. Open Subtitles لأننى قررت الكلفة الحقيقية للعملية وأصبحت مصدر مشاكل أكثر مما يجب
    Mas como muitos nessa altura, causavam mais problemas do que resolviam. Open Subtitles ولكن كالعديد من البرامج، يسببون مشاكل أكثر من المشاكل التي يحلونها
    Na verdade estão a causar mais problemas do que o cancro. Open Subtitles انهم في الواقع يسببون مشاكل أكثر من السرطان
    Porque o Nate me disse que causaria mais problemas. Open Subtitles لأن نيت قالَ بأنّ ذلك سيقحمه في مشاكل أكثر.
    Normalmente, matar pessoas cria mais problemas do que os que resolve. Open Subtitles فقتل الناس يخلق عادة .مشاكل أكثر من الحلول
    Acho, que entre nós dois tu pareces ter mais problemas. Open Subtitles بيني وبينك يبدوا وأن لديك مشاكل أكثر مني
    Mas, por vezes, esses vícios podem causar mais problemas do que o stress em si. Open Subtitles ولكنّ قد تتسبّب تلك العادات السيّئة أحيانًا في مشاكل أكثر من الضغط الأوّليّ
    Mas existem mais problemas a caminho para o diplomata francês. Open Subtitles ولكن هنالك مشاكل أكثر تنتظر الدبلوماسي الفرنسي.
    E agora claramente arranjou outra merda para ainda ficar com mais problemas. Open Subtitles والان من الواضح أنها فعلت أمر سيء آخر لتدخل نفسها في مشاكل أكثر
    A Olivia cria mais problemas do que resolve. Open Subtitles يَخْلقُ أوليفيا مشاكل أكثر مِنْ تَحْلُّ.
    Acho que estou em mais sarilhos do que imaginava. Open Subtitles أعتقد أنني في مشاكل أكثر مما توقعت
    mais sarilhos sem a bola. Open Subtitles مشاكل أكثر للكرة
    Há uma maioria silenciosa que está disposta a seguir em frente, porque sabem que há problemas mais importantes nestas eleições. Open Subtitles ثمة أغلبية صامتة بالخارج مستعدة لوضع هذه المشكلة ورائها لأنهم يعرفون أن هناك مشاكل أكثر أهمية في هذا الإنتخاب
    Tenho problemas mais prementes. Open Subtitles لدي مشاكل أكثر إلحاحا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد