A principal testemunha, Mrs. Eileen Coady, é idosa e tem graves problemas cardíacos. | Open Subtitles | حيث ان الشاهده الرئيسه سيده ايلين كودى عجوز وعانت من بعض مشاكل القلب فى الفتره السابقه |
Os vasos sanguíneos cardíacos, pulmonares e cutâneos inflamam-se, causando asma, erupções e problemas cardíacos. | Open Subtitles | يصيب الالتهاب القلب و الرئة و الجلد يسبب الربو، الطفح الجلدي و مشاكل القلب يغطي كل الأعراض |
Vai apostar com outra pessoa, para explicar os problemas cardíacos. | Open Subtitles | اذهبي لتتراهني مع شخص آخر إذا كنتِ تريدين توضيح مشاكل القلب |
Explica a paralisia, a hemorragia, o problema cardíaco e renal, explica tudo. | Open Subtitles | ذلك يفسر الشلل و النزف مشاكل القلب و الكلى كل شيء |
Os problemas de coração não são raros em alguém que tenha sofrido um transplante de coração. | Open Subtitles | مشاكل القلب ليست نادرة لمن خضعت لنقل قلب |
- Não nos mentiram. Omitiram-nos o historial de problemas cardíacos porque precisavam deste ensaio. | Open Subtitles | لم يكذبوا ، بل أخفوا تاريخه مع مشاكل القلب |
Consta que tinha problemas cardíacos. | Open Subtitles | أنا أفهم أن له تاريخ من مشاكل القلب. |
Com os problemas cardíacos do Wynn, não estavam à procura. | Open Subtitles | بتاريخ (وين) مع مشاكل القلب لم يقوموا بالبحث عنه |
Mas os problemas cardíacos surgiram primeiro. | Open Subtitles | لكن مشاكل القلب كانت أوّلاً |
A listeria explica a septicemia, e possivelmente também o problema cardíaco. | Open Subtitles | مرض اللستيريا يفسّر التسمم و ربما يفسّر مشاكل القلب |
Insuficiência hepática explica a efusão pleural. - E os problemas de coração. | Open Subtitles | فشل الكبد قد يفسر أيضاً النزيف و حتى مشاكل القلب |
É para pessoas que não tiveram problemas de coração. | Open Subtitles | إنّه للأشخاص الذين لا يعانون مشاكل القلب |
É um anticoagulante. Usado para tratar problemas de coração. | Open Subtitles | يستعمل غالبا لمعالجة مشاكل القلب |