ويكيبيديا

    "مشتركة في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • envolvida
        
    • metida
        
    Estava lá quando a evacuaram. Ela não está envolvida nisto. Open Subtitles لقد كنت هناك حينما قاموا بإخلائها طبيًا، من المحال أن تكون مشتركة في هذا.
    Sr. Presidente, a República já está envolvida neste conflito, os nortistas atacaram o Centro Cultural ontem à noite. Open Subtitles , سيدي الرئيس الجمهورية بالفعل مشتركة في هذا الصراع الشمال هاجم مركزنا الثقافي ليلة أمس
    Estiveste envolvida nisto desde o ínicio? Open Subtitles هل أنت مشتركة في هذا من البداية ؟
    A sua família em Paris está metida numa perigosa organização. Open Subtitles عائلتك في باريس مشتركة في منظمة للاجئين خطيرة
    Não te deixes enganar pela aparência. Ela está metida nisto. Open Subtitles لا تدعي الزي يغشك, إنها مشتركة في الأمر.
    Ela estava envolvida na fraude. Open Subtitles أنها كانت مشتركة في الإحتيال من البداية
    Ela estava envolvida nos assassinatos da Pam Hodges e do Daniel Santos e tu nunca pudeste prendê-la por isso. Open Subtitles كانت مشتركة في جرائم (بام هودجس) و (دانيل سانتوس) ولم تتمكني أبداً من القبض عليها بسبب ذلك
    Vê, se ela estava envolvida nesses roubos, parece que o Justin provavelmente sabia deles... Open Subtitles اسمعوا، إن كانت مشتركة في السرقات يبدو ذلك أنّ "جاستن" على الأرجح علِم بذلك الشأن
    Como pode ela estar envolvida? Open Subtitles كيف تكون مشتركة في هذا ؟
    Senhora, está envolvida nisso? Open Subtitles سيدتي، هل أنتِ مشتركة في هذا؟
    Acho que a Olivia pode estar envolvida na morte de Blanca. Open Subtitles أعتقد بأن (اوليفيا) قد تكون مشتركة في مقتل (بلانكا)
    Não estou envolvida com assassínios. Open Subtitles أنا لست مشتركة في القتل
    Então, estava envolvida nisto? Open Subtitles -كنت مشتركة في الأمر؟
    Disse que a Nancy também estava envolvida. Open Subtitles قلتي أن (نانسي)مشتركة في هذا,أيضًا
    Só isso. Não me surpreenderia se a irmã também estivesse metida nisso. Open Subtitles لن استغرب أن تكون شقيقته مشتركة في الأمر.
    Estou metida nisto até ao fim e vou terminar a corrida. Open Subtitles , أنا مشتركة في هذا منذ البداية و سأتابع حتى النهاية
    Ele supôs que ela estava metida nisso com o Cal. Open Subtitles وقد افترض بأنها مشتركة في الموضوع مع كال
    O quê, também estás metida nisto? Open Subtitles ماذا، هل أنتِ مشتركة في هذه أيضاً؟
    Também estás metida nisto? Open Subtitles وأنتِ مشتركة في هذا أيضا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد