Recebeu milhares de cartas numa semana. Uma coisa era comum em todas elas. | Open Subtitles | حصل على آلاف الرسائل في إسبوع واحد كان شيء مشترك في كلّ منهن |
De acordo com ele, o símbolo do Bem contra o Mal é comum em várias culturas. | Open Subtitles | طبقاً له، رمز الخير ضد الشر مشترك في الثقافات البدائية |
O teu irmão está metido nisto? | Open Subtitles | ماذا، أخوك مشترك في هذا؟ - ماذا؟ - |
Ele está metido nisso. | Open Subtitles | انه مشترك في الأمر |
Jerry, o teu primo Jeffrey vai participar na produção da The Mikado da Divisão de Parques. | Open Subtitles | جيري، ابن خالك جيفري مشترك في انتاج ادارة المنتزهات لأوبرا ميكادو. |
Vou participar na Feira da Google e, em três semanas, ajudei um negócio online a ganhar mais de 100.000 dólares. | Open Subtitles | أنا مشترك في معرض غوغل للعلوم، وخلال 3 أسابيع، ساعدت في كسب أكثر من 100 ألف دولار في تجارة على الإنترنت. |
A Jeannie e eu temos muito em comum nesse aspecto. | Open Subtitles | أنا و جينى لدينا قاسم مشترك في هذه النقطة |
Os restaurantes dele estão às moscas, as discotecas estão em queda livre e ele está envolvido numa guerra de território qualquer. | Open Subtitles | مطاعمه تفشل، ناديه الليلي في السقوط الحرّ. هو مشترك في البعض الحرب بين العصابات القذرة. |
Eric Stark está envolvido nisto? | Open Subtitles | هل إيريك مشترك في هذا؟ هل تكلّمتي مع هذا الرجل؟ |
Logo depois que adormeceu ontem, percebi um factor comum em recentes transacções de animais ilegais. | Open Subtitles | ،بعد أن نمت بوقت قصير ليلة أمس أدركت أنه كان هنالك عامل مشترك في عدة متجارات غير شرعية للحيوان مؤخراً |
Para além disso, temos um amigo em comum em Chicago. | Open Subtitles | ولدينا صديق مشترك في شيكاغو |
Ele está metido nisso. | Open Subtitles | انه مشترك في الأمر |
Querida, ele está metido nisto. | Open Subtitles | عزيزي، إنه مشترك في هذا |
O Danko também está metido nisto, não está? | Open Subtitles | دانكو) مشترك في هذا أيضاً، صحيح؟ ) |
Ok. "Trevor, pensei que ias participar na maratona". | Open Subtitles | حسناً و تقولين :"(تريفور) ظننت أنك مشترك في سباق الماراثون" |
Muito bem. "Trevor, pensei que ias participar na maratona". | Open Subtitles | حسناً و تقولين :"(تريفور) ظننت أنك مشترك في سباق الماراثون" |
Talvez os Kent e os Luthor tenham alguma coisa em comum. | Open Subtitles | ربما بين آل كينت وآل لوثر قاسم مشترك في النهاية |
Então, teremos finalmente alguma coisa em comum. | Open Subtitles | فلن تكون لدينا شيء مشترك في نهاية المطاف. |
Agora, estão a concluir que um vigarista que jurou apoderar-se da enorme fortuna dos vossos pais está envolvido numa trama para se apoderar da fortuna dos vossos pais. | Open Subtitles | وتتسرعون الآن في استنتاج أن رجلاً شريراً أقسم على الاستيلاء على ثروة والديكم مشترك في مخطط للاستيلاء على ثروة والديكم. |
Annie, estou envolvido numa investigação muito complicada que requer a minha completa atenção. | Open Subtitles | "آني"، إني مشترك في تحقيق معقد يتطلب كامل تركيزي. |