Era a verdade. Sem esperança à Hallmark, nem mínimo de duas bebidas. | Open Subtitles | ها قد اتضحت الحقيقة لا أمل بالسير ليلة الزفاف، ولا مشروبان على الأقل |
Matthew, sabes quando num bar, depois de comprares duas bebidas, o barman te dá uma à borla? | Open Subtitles | , ماثيو , أنت تعرف كيف في الحانة بعد أن تشتري مشروبان عامل البار سيقبل واحد مجددا ؟ |
duas bebidas por dia é saudável, três... | Open Subtitles | مشروبان في اليوم. صحّي. ثلاثة... |
Uísque põe-me bêbada e, sim, por acaso, dois copos e fico... | Open Subtitles | لا، فالويسكي يجعلني مخمورة و.. أجل ..مشروبان حقيقيان وسأ |
Duas cervejas light. | Open Subtitles | حسنا ,مشروبان خفيفان. |
Sabem de alguém que queira umas bebidas á borla? | Open Subtitles | تَعْرفُ أي شخص مَنْ يُمْكِنُ أَنْ تَحْبَّ مشروبان مجّانيُ؟ |
duas bebidas grátis para todos. | Open Subtitles | مشروبان مجانيان للجميع |
duas bebidas. | Open Subtitles | مشروبان |
duas bebidas. | Open Subtitles | مشروبان |
Boa tarde. 2 copos de cerva por favor. | Open Subtitles | صباح الخير مشروبان من فضلك سيدى |
Duas cervejas, por favor. | Open Subtitles | مشروبان هنا من فضلك |
Eu vou ao bar buscar-nos umas bebidas. | Open Subtitles | سوف أزهب للبار و أحضر مشروبان |