Estamos a trabalhar num novo projecto e gostaríamos de usar as Cheerios. | Open Subtitles | نحن نعمل على مشروع جديد و مثير ونريد أن نستخدم المشجعات |
Sabes, até ando à procura de um novo projecto para filmar na próxima sexta-feira à tarde. | Open Subtitles | أتعلم، أنا في الواقع أتطلع إلى مشروع جديد لأصوره بعد ظهيرة الجمعة المقبلة |
No trabalho, eles deram-me os parabéns... deram-me um bónus de 50 rublos e propuseram-me que trabalhasse num novo projecto. | Open Subtitles | في العمل هنؤوني على هذا أعطوني علاوة وعرضوا علي العمل على مشروع جديد |
Então imaginamos que nós poderíamos de facto potencialmente até promover uma venda de bolos para começarmos o nosso novo projeto. | TED | لذلك نحن نتصور أننا في الواقع يحتمل أن تكون مضافة في مكان بيع الخبز لنبدا مشروع جديد |
Então Harold, a Anne disse-me que começaste um projecto novo? | Open Subtitles | حسنا .أن أخبرتنى أنك سوف تبدا مشروع جديد فى العمل أو شئ مثل هذا |
Desculpa, tenho estado muito ocupado com um projeto novo. | Open Subtitles | آسف ، أنا مشغول حقاً ، مشروع جديد |
A sua beleza distraiu-me tanto, que concordei em financiar o novo projecto do Sr. Trump. | Open Subtitles | أنا كان يصرف ذلك عن طريق جمالك... ... أعتقد أنني وافقت فقط لتمويل السيد ترامب وتضمينه في مشروع جديد. |
Estou realmente ansioso por... iniciar um novo projecto... | Open Subtitles | انا متحمس جدا بخصوص هذا مشروع جديد .. |
Ela mencionou estar a trabalhar num novo projecto. | Open Subtitles | وقالت انها تعمل على مشروع جديد |
Tenho um novo projecto no meu grupo que vos quero apresentar hoje intitulado "Playtime Computing" que explora o porquê de os media digitais serem tão cativantes, e levá-los para fora do ecrã, para o mundo real da criança, onde possa adoptar muitas das propriedades do mundo real da diversão. | TED | و هكذا لدي مشروع جديد في مجموعتي اردت ان اقدمه لكم اليوم يدعى حوسبة وقت اللعب هذا هو في الحقيقة محاولة للتفكير في ماهو الجذاب حول وسائل الاعلام الرقمية وجلبه حرفيا خارج الشاشة الى عالم الطفل الحقيقي حيث يمكن ان يأخذ الكثير من خصائص اللعب في العالم الحقيقي |
Recentemente, deparei-me com indicações intrigantes, de que nesses dias derradeiros, antes da sua aniquilação, os Krell aplicaram toda a sua energia racial num novo projecto. | Open Subtitles | مؤخرا استطعت أن آتي على بعض القرائن المحيرة بأنه في أيامهم الأخيرة قبل فنائهم كان "الكرِل" يسخرون كل طاقة بني جلدتهم من أجل مشروع جديد |
- Está a tratar do novo projecto. | Open Subtitles | انه يعملون على مشروع جديد. |
Estou a conceber um novo projecto, certo? | Open Subtitles | أنا أعمل على مشروع جديد |
Ele começa um novo projeto o tempo todo, é como se eu fosse invisível. | Open Subtitles | بكلّ مرّة يبدأ فيها مشروع جديد كما لو إني غير موجودة |
Sou construtor imobiliário e estou prestes a iniciar um novo projeto e estou a precisar de ajuda... | Open Subtitles | .. أنا مطوّر عقارات .. وأنا على وشك الدخول في مشروع جديد .. وأبحث عن عمّال |
Foi por isso que eu e um grupo de colegas lançámos um novo projeto, chamado "A Alegria de Votar". | TED | لهذا، أنا ومجموعة من الزملاء أطلقنا مشروع جديد يُدعى "فرح التصويت." |
Um projecto novo na Defesa, que poderei vir a fazer. | Open Subtitles | مشروع جديد في الدفاع , ربما افعله |
Num projecto novo. | Open Subtitles | أعني، في مشروع جديد |
Ouve, tenho um projecto novo. | Open Subtitles | لدي مشروع جديد |
Estou agora a trabalhar num projeto novo chamado "A ciência do VIH" onde farei a animação do ciclo de vida completo do vírus VIH de forma tão precisa quanto possível e com detalhe molecular. | TED | وأنا الآن أعمل على مشروع جديد يسمى "علم فيروس الإيدز" حيث سوف أقوم بعمل رسوم متحركة لدورة حياة الفيروس كاملةً بأكبر دقة ممكنة وبكل التفاصيل الجزيئية. |