Ninguém se importa contigo nem um pouquinho Mandá-la para o manicómio | Open Subtitles | ـ لقد عاملونا خطئاً، وخدعونا ـ أرسلوها إلى مشفى المجانين |
Esteve lá três anos, mas como no manicómio abusou de uma freira, mandaram-no logo para a prisão. | Open Subtitles | نعم 3 سنوات ولكن فى مشفى المجانين اغتصب راهبة وتم ارسالة الى سجن عام |
Estavam a coisar quando ouviram no rádio que um assassino com um gancho numa mão fugiu de um manicómio. | Open Subtitles | إِنَّهُمْ يتبيّنون عندما يسمعون للمذياع ـ ذاك القاتل الذي يضع بيده خطافاً هرب من مشفى المجانين |
Em vez de tratadas, somos enganadas Mandá-la para o manicómio | Open Subtitles | ـ لقد عاملونا خطئاً، وخدعونا ـ أرسلوها إلى مشفى المجانين |
Onde eles colocam todas as aberrações indigentes No manicómio público. | Open Subtitles | ..المكان الذي يرسلون إليه المُختلّون مشفى المجانين |
No manicómio, escreveu poesia. | Open Subtitles | كان يكتب الشعر في مشفى المجانين |
Na noite passada, no manicómio. | Open Subtitles | الليلة الماضية في مشفى المجانين القديم؟ |
A Mona é "A" e está a babar-se numa cama do manicómio. | Open Subtitles | مونا هي (اي) ولعابها يسيل على الفراش في مشفى المجانين |
Regina! - Bem-vinda ao manicómio. | Open Subtitles | (ريجينا) أهلاً بك في مشفى المجانين |