Parece-me que o teu único problema é dares uma festa só para ti. | Open Subtitles | يبدو ان مشكلتك الوحيدة هي انه لديك حفلة |
O teu casamento não é o teu único problema. | Open Subtitles | زواجك ليس مشكلتك الوحيدة, حسناً؟ |
Suponho que recuperar a sua memória não era o seu único problema. | Open Subtitles | أظن أنّ استعادة ذكرياتك لم تكن مشكلتك الوحيدة. |
Acho que não há necessidade de envolver as autoridades nisto, mas se tentar contactá-la, digamos que a lei não vai ser o seu único problema, está bem? | Open Subtitles | اعتقد بانه لاحاجة بأن تجبرنا على جلب اي سلطة قانونية في هذا الوقت لكن اذا حاولت التواصل معها اريد ان اقول القانون لن يكون هو مشكلتك الوحيدة |
Tinhas razão. A igreja não é o único problema. | Open Subtitles | أنت على حق , الكنيسة ليست مشكلتك الوحيدة |
E eu disse-lhe: "Zeinab, "não é estranho que o teu único problema "seja um coração grande demais?" | TED | وقلت: "(زينب) أليس من الغريب أن مشكلتك الوحيدة هي أن قلبك كان كبيراً للغاية؟" |
O medo de voar não é o teu único problema. | Open Subtitles | -السفر بالطائرة ليست مشكلتك الوحيدة |
Mas ele não é o seu único problema. | Open Subtitles | لكنه ليس مشكلتك الوحيدة الآن |
Se esse é o único problema, porque não... | Open Subtitles | إذا كانت هذه مشكلتك الوحيدة لم لا أنا أفعل ... |