ويكيبيديا

    "مشوشة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • confusa
        
    • desorientada
        
    • confuso
        
    • baralhada
        
    • distraída
        
    • confusos
        
    • perturbada
        
    • confundida
        
    • turva
        
    • desfocado
        
    • desfocada
        
    • névoa
        
    • enevoado
        
    • desfocadas
        
    • ruidoso
        
    Estou confusa. Divertimo-nos, mas você não ligou de volta. Open Subtitles أنا مشوشة استمتعنا بوقتنا لكن لم تتصل ثانيةً
    Mais uma vez Michael deixou a Donna na cama confusa e insatisfeita. Open Subtitles مرة أخرى مايكل ترك دونا في السرير مشوشة و غير راضية
    - Ok, estou confusa. - Não, não estás. Amas este tipo. Open Subtitles أنا مشوشة جدا لا لست مشوشة, أنت تحبين هذا الفتى
    Porque estou ficando desorientada e, honestamente, um pouco excitada. Open Subtitles , لأنني أصبحت مشوشة . وللحقيقة مثارة قليلاً
    Tenho uma ideia muito complicada, desorganizada, confusa TED هنا لدي فكرةً معقدة جداً، وفوضوية فكرة مشوشة في ذهني.
    E bem... a nossa linguagem em volta disto é horrivelmente confusa. TED كما أن لغتنا بشأن هذا الموضوع مشوشة بشكل كبير.
    Junto a ela fico confusa Desnorteada e difusa Open Subtitles عندما أكون معها اكون مشوشة خارجة عن تركيزي و مرتبكة
    Perdoe-me, mas parece-me estar muito confusa. Open Subtitles سامحيني,ولكن يبدو عليكي وإنكي مشوشة ذهنياً
    No entanto, estou confusa. Open Subtitles على نشاطات كارتيلات الممنوعات ، لكن أفكاري مشوشة هنا
    A tua memória desapareceu._BAR_ Está confusa. Comprou o teu próprio disfarce. Open Subtitles لقد فقدتي الذاكرة وأصبحتي مشوشة وقد إشتريتي ستارك هذا
    - Ele disse que estava nas fusões e aquisições. - Não estás confusa, pois não ? Open Subtitles هو قال إنه في شركة الإندماجات و الإكتسابات أنت لست مشوشة , أليس كذلك ؟
    Gina, é estranho estar a falar-te sobre isto mas estou confusa e não sei o que devo fazer. Open Subtitles جينا، أشعر بالإحراج لقول هذا لك ،لكني مشوشة ولا أعلم ماذا أفعل
    A não ser que usasse os jeans bastante abaixo da cintura. Estou mesmo confusa. Open Subtitles إلا إن أنزلت سراويلي الجينز إلى أسفل ليظهر الوشم، أنا مشوشة حقاً
    Filho, eu sei como é ser um adolescente. É uma época muito confusa. Open Subtitles يا بني، أعرف كيف تبدو فترة المراهقة إنها فترة مشوشة جداً
    Espere, estou confusa. No outro dia disse que intimarem-me não tinha importância, que eles estavam apenas a criar um novo sentido. Open Subtitles أنتظر لحظة ، أنا مشوشة ، في وقت سابق قلت أن استدعائي أمر ثانوي
    Está desorientada, desidratada. Open Subtitles لابد أنها مشوشة و مرتبكة و تعاني من الشعور العام بالجفاف
    Assim que admitires que estás confuso, sim. Vais ajudar-me. Open Subtitles حالما تعترف أنك في حالة فوضى مشوشة, بالطبع
    É apenas medicação. Faz a tua memória ficar baralhada. Open Subtitles إنه مجرد عقار دوائي سيجعل ذاكرتك مشوشة قليلا
    Não sei, pareceu-me que ficaste distraída a meio do último encontro. Open Subtitles أنا لا أعلم ، في المرة الأخيرة بدوت مشوشة قليلاً
    Segundo, os seus dados eram desfocados e confusos, e ele não conseguiu compreender o que é que estava a observar. TED والثاني بعد كل شيء، بياناته كانت مشوشة وغامضة، ولم يتمكن تماما من معرفة ماكان ينظر اليه.
    Aquela pobre alma estava claramente perturbada. Não foi o que disse a agente do FBI? Open Subtitles تلك الروح البائسة كانت مشوشة بشكل واضح ألم تقل العميلة الفيديرالية هذا أيضاً؟
    Talvez esteja confundida ou se sinta nervosa. Open Subtitles حسناً اسمع، ربما هي مشوشة او ربما متوترة
    O meu coração começou aos pulos, comecei a hiperventilar, a minha visão ficou turva e, de repente... Open Subtitles بدأ قلبي يخفق بسرعة داخل صدري بدأت بالتنفس سريعا و أصبحت رؤيتي مشوشة ...و قبل أن أشعر بذلك
    Está a acontecer alguma coisa aos meus olhos. Está tudo desfocado. Open Subtitles هنالكَ شيءٌ يحدث لعيني الرؤيا مشوشة
    A nossa imagem está desfocada, então estou a substituir cada pixel defeituoso, por um bom, de uma frame vizinha. Open Subtitles كما ترى الصورة مشوشة لذا أستبدل كل نقطة تصويرية سيئة بواحدة واضحة من إطار مجاور
    Toda a minha infância é uma névoa, porque te drogavas. Open Subtitles كانت طفولتي مشوشة لديكِ لأنكِ تعاطيتِ المخدرات
    Está enevoado, não consigo perceber... Open Subtitles -الصورة مشوشة. لا أستطيع أن أتبينها.
    Não tem nada aqui, além de fotos desfocadas de idiotas. Open Subtitles لا يوجد شئ هنا سوى صور مشوشة لبعض الحمقى
    E ele surge de forma defeituosa porque, no início da vida do cérebro do bebé, o processo da máquina é ruidoso. TED والسبب في أنه نمى بشكل سيء هو أنه مبكرا في حياة دماغ الطفل كانت آلة المعالجة مشوشة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد