ويكيبيديا

    "مشينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • andámos
        
    •   
    • percorremos
        
    • fomos
        
    • caminhar
        
    • andarmos
        
    • andar
        
    • andamos
        
    • caminhámos
        
    • caminharmos
        
    • caminhássemos
        
    "andámos quilómetros hoje, mas ainda não encontrámos sinais de civilização. Open Subtitles لقد مشينا اليوم لأميال و لكن لا أثر لحضارة
    andámos por esses bairros, identificámos os lares onde as crianças nunca iam à escola. TED مشينا في هذه الأحياء حددنا البيوت التي حرم الأطفال فيها تماما من الذهاب للمدرسة
    fomos a até ao parque, brincámos nos baloiços, jogámos uns jogos engraçados. TED مشينا إلي الحديقة العامة في الحي , لعبنا حول المراجيح , وبعض الألعاب البسيطه.
    As últimas 24 horas foram as mais difíceis neste longo e exigente caminho que percorremos juntos, até chegarmos a este momento. Open Subtitles الـ24 ساعة المنصرمة كان الأصعب بهذا الطريق الطويل الملئ بالتحديات والذي مشينا به سوياً كي نصل إلى هذه اللحظة
    E não queríamos ser apanhados a conduzir um Bookmobile (livraria móvel) roubado, por isso, também fomos embora. Open Subtitles ولم نرد أن يقبض علينا ونحن نقود سيارة المكتبة المسروقة لذلك , مشينا نحن ايضا
    Bolas, Gerry, já estamos a caminhar há horas. Open Subtitles ياللمسيح!"جيري" لقد مشينا لساعات
    E se andarmos por aí com a roupa do Capitão Holt vestida, à espera que o Cheddar capte o cheiro? Open Subtitles ماذا لو مشينا في الحي بملابس الكابتن هولت حتى يشم تشيدار الرائحة؟
    andámos horas e foi aqui que terminámos. Open Subtitles لقد مشينا لساعات و هذا ما قد إنتهينا إليه ؟
    Nós andámos semanas a fio enquanto vocês faziam festas? Open Subtitles لقد مشينا لأسابيع وتقيمون إحتفال يا كلاب
    O depósito está a meio, portanto andámos uns 250 km nesta maldita estrada. Open Subtitles نحن نملك نصف خزان الوقود نحن مشينا 150 ميل على هذا الطريق
    Nem te atrevas a chamar a isto uma caminhada curta, se já andámos mais de 3km pelo meio do mato. Open Subtitles لا تسمي هذا مشياً خفيفاً لقد مشينا لميلين وبالإكراه
    Temos oito horas até ao encontro, ou seja, a , vamos perder a nossa janela. Open Subtitles حسناً لدينا 8 ساعات قبل موعد إجتماعنا مما يعني أنه لو مشينا على أرجلنا سنفقد هذا الرجل
    Se formos a , podes queimar as calorias da pizza. Open Subtitles إن مشينا , فسيمكنكِ التخلّص من بعض السعرات الحرارية لبيتزا القضيّة المحلولة
    percorremos um corredor muito comprido com todas aquelas flores exóticas... Open Subtitles مشينا بممر طويل جداً فيه زهور جميلة
    Quantos quilómetros já percorremos? Open Subtitles كم ميلا مشينا على أية حال؟
    Podemos caminhar, enquanto ainda há luz? Open Subtitles هلا مشينا قبل وقت الغروب؟
    Lembras-te depois da remodelação, andarmos por aqui e de ficarmos abismados por estar tudo tão perfeito? Open Subtitles أتذكر بعد إعادة بناءه لقد مشينا فالأرجاء نحدق في كيف كان كل شيء مثاليًا؟
    Vamos voltar ao carro, e andar calmamente de volta. Open Subtitles لم نجري مسرعين نحو السيارة لقد مشينا وعدنا بهدوء
    Comer batatas fritas sem Ketchup não é o melhor, mas nós andamos neste lamaçal há três dias, picados por insectos estranhos, a comer sei lá o quê... Open Subtitles ليس مثالي وجود البطاطس المقلية بدون الكاتشب. ،ولقد مشينا ثلاثة أيام مجهدة في الوحل ،عضات البق لا أستطيع تحديد
    Foi para isso que caminhámos 3km na mata? Open Subtitles ،، اهذا ما مشينا ميلين في الغابة من اجلهِ؟
    Ao caminharmos até a porta passamos por uma camioneta. Open Subtitles عند اقترابنا من الباب مشينا بجوار شاحنة
    E que tal se caminhássemos mais depressa e falássemos menos? Open Subtitles ما رأيك لو مشينا أسرع ، وتحدثنا أقل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد