Se ele fosse bombeiro ou banqueiro e vivesse num bom apartamento, teriam arranjado maneira de salvá-lo. | Open Subtitles | إذا كان مكافح حرائق , أو مصرفياً في شقة مترفة |
Não sou um banqueiro néscio ou um membro do Supremo Tribunal, tão tapado que não vejo o que está à minha frente. | Open Subtitles | لست مصرفياً أبلهاً أو عضواً في المحكمة العليا، معجب جداً بالمشاهير بحيث لا أدرك الحقيقة. |
Não consegues viver sem ser banqueiro. | Open Subtitles | أنت... لا تستطيع العيش بدون أن تكون مصرفياً |
E isso não significa só uma conta bancária gorda, brinquedos novos e caros, e um bom advogado para te defender quando matares uma prostituta. | Open Subtitles | وهذا لا يعني فقط حساباً مصرفياً كبيراً وألعاباً غالية جديدة ومحامياً مهماً عند قتلك مومساً |
A tua mulher tem uma conta bancária independente só no nome dela. | Open Subtitles | زوجتك تملك حساباً مصرفياً مستقلاً باسمها وحدها |
Têm de ter contas bancárias e empregos aqui na ilha. | Open Subtitles | أن تفتحي حساباً مصرفياً وعملاً هنا في هذه الجزيرة |
Se estão dispostos a atirar em mim por ti, imagino que vão voar para o Caribe, e chantagear um banqueiro. | Open Subtitles | لو أنهم ينوون قتلي لأجلك "أتخيل أنهم سيطيرون "لجزر الكاريبي ويبتزون مصرفياً لكن تكون المهمة صعبة |
Não sou banqueiro. | Open Subtitles | في الواقع أنا لست مصرفياً. أنا أعمل لحساب... |
A Rita era uma cabeleireira que se casou com um banqueiro. | Open Subtitles | كانت "ريتا" مصففة شعر، تزوجت مصرفياً استثمارياً. |
Matas-te porque o teu sonho de te tornares banqueiro, não foi realizado. | Open Subtitles | لأن حلمك في أن تصبح مصرفياً... لم يتحقق |
Mas o senhor nunca veio a ser banqueiro, pois não, Mr. Kramer? Porquê? | Open Subtitles | لكنك لم تصبح مصرفياً أبداً، أليس كذلك سيد (كرايمر)؟ |
Era banqueiro lá fora. | Open Subtitles | لقد كان مصرفياً خارج السجن. |
Querido, o quanto eu esperei para ouvir isso. Eu era um banqueiro solitário | Open Subtitles | باللهجة الامريكية)، يا حبيبي ، يا حبيبي) كم من الوقت انتظرت لسماع هذه الكلمات ذات مرة كنت مصرفياً |
Não sou banqueiro. | Open Subtitles | أنا لست مصرفياً. |
Muito antes de virares banqueiro ou gestor. | Open Subtitles | -قبل أن تصبح مصرفياً -أو وصياً أو أياً كان يا (راؤول ) |
Na verdade, ele foi banqueiro na Irmãos Lehman e envolveu-se num escândalo interno antes de falirem. | Open Subtitles | بواقع الأمر، كان مصرفياً في (ليمان براذرز)... وكان مُتورّطاً في فضيحة تداول بمعلومات داخليّة قبل أن يُفلسوا. |
- Tens mesmo de ser banqueiro. | Open Subtitles | -لا بد أن تكون مصرفياً ! |
A minha mulher tem a sua própria conta bancária, a qual o House acha que eu não sei que existe. | Open Subtitles | زوجتي تملك حساباً مصرفياً خاصاً بها ويعتقد هاوس أنني لا أعرف بذلك |
Não percebes? Viveste para construir uma conta bancária e uma reputação. | Open Subtitles | امضيت حياتك كلها تبني حساباً مصرفياً |
Disseram que tinha um cartão de débito e conta bancária. | Open Subtitles | قلت أن لديه بطاقة مدين وحساباً مصرفياً |
Tenho vinte contas bancárias Os Contabilistas incluem-me | Open Subtitles | لدي 20 حساباً مصرفياً المُحاسبون يدخلونني في حساباتهم |