ويكيبيديا

    "مصيرها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o seu destino
        
    • destino dela
        
    • o destino
        
    • condenada
        
    • do seu destino
        
    E nos três anos que se seguem, o seu destino será ter relações sexuais com ele todos os dias, para pagar o favor de ter sido aceite naquela escola. TED ،وفي السنوات الثلاثة الموالية سيكون مصيرها ممارسة الجنس معه كل يوم لرد جميل إدخالها إلى الجامعة
    o seu destino final é este, o flamingo. TED إن مصيرها النهائي هو هذا، طائر البشروش.
    Somos a única espécie que os ultrapassámos, a única espécie capaz de determinar o seu destino. TED نحن الكائنات الوحيدة التي استطاعت اجتيازها الكائنات الوحيدة القادرة على تحديد مصيرها.
    E antes do destino dela ser decidido, vai haver uma audiência. Open Subtitles أنامؤمنةمُعترفة، و قبل تقرير مصيرها ، ستكون هناك جلسة إستماع.
    Mas o destino dela está nas tuas mãos. Se não fores em frente, mato-a. Open Subtitles ولكن مصيرها الان بين أيديك , اذا لم تقوم بما قلته لك , سوف أقتلها
    Não pensei que te importasses com o destino da Salvadora. Open Subtitles ما ظننتك تبالي إنْ لاقت المخلّصة مصيرها أو لا
    A tentativa de golpe militar contra o legítimo governo das Colónias é ilegal, inadvertida e claramente condenada ao insucesso. Open Subtitles , محاولة الإنقلاب العسكرى ضد الحكومة القانونية للمستعمرات غير قانونية و طائشة ومن الواضح أن مصيرها الفشل
    Aquela rapariga deve ser enforcada e esta resolução selará o seu destino. Open Subtitles تلك البنت يجب أَن تعلّق, وهذا القرارِ سيختم مصيرها
    Como é óbvio, não existia qualquer plano de investimento, e, a partir daquele momento, o seu destino ficou traçado. Open Subtitles ولكن, بالطبع ,لم يوجد اى خطة للأستثمار , ومنذ هذه اللحظة, قد تحدد مصيرها
    Ela não pode fugir; ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Ela não pode fugir; ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Ela não pode fugir, ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Ela não pode fugir, ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Ela não pode fugir; ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لا يمكنها الهرب يجب عليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Ela não pode fugir; ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لا يمكنها الهرب يجب عليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Não que eu seja de muita ajuda com o destino dela nas mãos do júri. Open Subtitles , ليس بأنني لا أود أن أكون ذو مساعدة كبيرة مع مصيرها في أيدي هيئة المحلفين
    Invejando-a, pode desejar que outras mulheres partilhem o destino dela. Open Subtitles إذا كانت تحسدها فمن الممكن أن تكون تتمنى بأن يكون لمرأةٍ أخرى مصيرها
    Faz com que a rapariga o beba uma hora antes do destino dela. Open Subtitles وإجعل الفتاة تشربها قبل ساعة من حدوث مصيرها
    Isso significa que todo este projecto estava condenada desde o início. Open Subtitles هذا يعني أن المشروع كله كان مصيرها الفشل منذ البداية.
    A mulher acorrentada, à espera do seu destino. Open Subtitles أنا اعني , إنها المرأة المقيدة بالسلاسل في انتظار مصيرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد