Durante 10 anos, acredito que ela guardou aquela vela acesa para o Dev. | Open Subtitles | وبذلك المعتقد أبقت على المصباح مضاءاً من أجله |
É tudo activado por voz, portanto, se a luz estiver acesa, estás a gravar. | Open Subtitles | هذا معناه تنشيط الصوت ، لذا لو كان الضوء مضاءاً ، فأنتِ تقومين بالتسجيل |
Vi a luz acesa. Vim ver se precisavas de alguma coisa. A minha mãe contou-me o que aconteceu. | Open Subtitles | لقد رأيت منزلك مضاءاً فأردت أن أسئلك لو إحتجت أي شئ , لقد أخبرتني أمي بما حدث |
Fui dormir a casa da minha mãe, e vi a luz do quarto dela acesa. | Open Subtitles | ذهبت لأنام عند امي فرأيت النور مضاءاً في غرفتها |
- Nada de surpresas, nada de "estava perto", nada de "vi a tua luz acesa". | Open Subtitles | -الزيارات المفاجئة . -لا زيارات مفاجئة ، لا "أنا في المنطقة"، لا "رأيت النور مضاءاً". |
Vi a tua luz acesa. | Open Subtitles | لقد رأيت ضوء حجرتك مضاءاً |