ويكيبيديا

    "مضطرة للذهاب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tens de ir
        
    • tenho de ir
        
    • tem de ir
        
    • precisas ir
        
    • tinha de ir
        
    Ao menos não tens de ir ao médico e matar um coelho para descobrires se estás grávida. Open Subtitles على الأقل لستِ مضطرة للذهاب إلى طبيب و قتل أرنب لتعرفي لو كنتِ حاملاً
    Querida, não tens de ir às aulas hoje. Lá estou mais segura do que aqui. Se ele voltar, eu dou cabo dele. Open Subtitles كلا، عز—عزيزتي، لستِ، لستِ مضطرة للذهاب الى المدرسة اليوم ـ هناك أأمن من هنا ـ إذا عاد سَأًسْـحَـقُـهُ
    Mas tenho de ir para casa, vestir calças de treino e não respirar até morrer. Open Subtitles لكني مضطرة للذهاب إلى البيت واضع علي سروالي وأحاول وأكتم نفسي حتى أموت
    tenho de ir ao Centro dos Embaixadores da Paz. Open Subtitles أنا مضطرة للذهاب لمقر سفراء السلام
    É bonita e inteligente e, quando falas de trabalho, não tem de ir ao dicionário para entender o que disseste. Open Subtitles لانها جميلة وذكية، و عندما تتحدث عن العمل ليست مضطرة للذهاب للمنزل وتبحث عن الكلمات فى القاموس لتفهم ما تقوله
    Se é quem eu acho, não precisas ir para Londres. Open Subtitles لو كان الأمر كما أظنه، فلستِ مضطرة للذهاب إلى "لندن".
    Finalmente eu disse que tinha de ir. Mas ele seguiu-me. Open Subtitles أخيراً قلت إني مضطرة للذهاب ولكنه لاحقني.
    Não tens de ir a casa de um agressor sexual. Open Subtitles كلا لست مضطرة للذهاب الى منزل المعتدي الجنسي
    Ainda não tens de ir, está bem? Open Subtitles لست مضطرة للذهاب الآن , صحيح ؟
    tens de ir à festa? Open Subtitles هل أنت مضطرة للذهاب للحفلة ؟
    Olha, se tens de ir, vai. Open Subtitles إن كنتِ مضطرة للذهاب , فتفضلي
    - Não tens de ir. Open Subtitles لست مضطرة للذهاب
    Não posso falar. tenho de ir. Open Subtitles لا يمكنني التحدث , مضطرة للذهاب
    Portanto, peço desculpa se tenho de ir à casa de banho algumas vezes por dia. Open Subtitles لذا، اعذرني.. إن كنتُ مضطرة للذهاب إلى دورة المياه عدة مرات في اليوم!
    Não, estou feliz, não tenho de ir. Open Subtitles لا، أنا سعيدة لأنّي لست مضطرة للذهاب
    Desculpe, mas tenho de ir. Open Subtitles أسفة لكني مضطرة للذهاب
    Depois de um dia nas trincheiras com o Perry White, percebi que não tenho de ir a lado nenhum para encontrar o meu objectivo. Open Subtitles بعد مراقفة (بيري وايت) ليوم واحد، أدركت أنّي لست مضطرة للذهاب إلى أي مكان لأجد هدفي في الحياة.
    Não tem de ir. Open Subtitles لستِ مضطرة للذهاب
    Não tem de ir, sabe. Open Subtitles -لستِ مضطرة للذهاب
    Não precisas ir a nenhum lado. Open Subtitles مضطرة للذهاب إلى أيّ مكان.
    Não sei. Ela disse-me que tinha de ir. Open Subtitles لقد أخبرتنى أنها مضطرة للذهاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد