| Era a sua propaganda. "Levem esses miúdos para casa, eles estão a ser enganados." | TED | "أعيدوا أبناءكم إلى بيوتكم لأنھم مضللون." |
| Estão tão enganados como os humanos que pensam que as hóstias das suas comunhões são literalmente o corpo de Cristo. | Open Subtitles | إلا أنهم مضللون تماما كالبشر، الذين يظنون أن رقاقات الخبز التى يتناولونها في القداس، هى فى الأصل من جسد المسيح! |
| Protejo todos os cidadãos de Gotham, não importa o quão enganados estejam. | Open Subtitles | أنا أحمي كل مواطنو (غوثام)، لا يهم كم كانوا مضللون. |
| Protejo todos os cidadãos de Gotham, não importa o quão enganados estejam. | Open Subtitles | أنا أحمي كل مواطنو (غوثام)، لا يهم كم كانوا مضللون. |
| - Não somos maus, fomos enganados. | Open Subtitles | لسنا سيئين نحن مضللون |
| enganados ou não, | Open Subtitles | مضللون أو لا... |